Mario Guerrero feat. Stefano Vieni - Nena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Guerrero feat. Stefano Vieni - Nena




Nena
Lady
Nena tienes el control en mi,
Baby, you've got control over me,
Quiebras lo que soy,
Break what I am,
Desnudas mi razón,
Lay bare my reason,
Soy un adicto a ti.
I'm addicted to you.
En el juego de tu amor
In the game of your love,
Perdí, siempre un ganador
I lost, always a winner,
Con el viento a su favor,
With the wind in his favor,
Hasta que te vi venir.
Until I saw you coming.
Y hoy vivo en guerra
And today I live at war,
Por conquistar tu atención.
To conquer your attention.
Una batalla sin tregua
A relentless battle
De donde no puedo escapar.
From which I cannot escape.
Como acercarme,
How to get close,
A lo imposible,
To the impossible,
Me subes y me bajas,
You lift me up and put me down,
Me tiras al cielo
You throw me to heaven,
Me miras y vuelvo a volar.
You look at me and I fly again.
Inevitable, irresistible,
Inevitable, irresistible,
Nena ya no juegues más
Baby, stop playing
Que la se nos va
Because it's slipping away
Entre las manos...
Between our hands...
Entre las manos.
Between our hands.
Si me das una señal
If you give me a sign
Al fin, puedo descifrar
Finally, I can decipher
Tu fragilidad lo
Your fragility
Voy a conseguir.
I'm going to get it.
Y hoy vivo en guerra por
And today I live at war for
Conquistar tu atención,
To conquer your attention,
Una batalla sin tregua
A relentless battle
De donde no puedo escapar.
From which I cannot escape.
Como acercarme,
How to get close,
A lo imposible
To the impossible
Me subes y me bajas
You lift me up and put me down
Me tiras del cielo
You throw me from heaven
Me miras y vuelvo a volar
You look at me and I fly again
Inevitable, irresistible
Inevitable, irresistible
Nena ya no juegues más
Baby, stop playing
Que la vida se nos va
Because life is slipping away from us
Entre las manos.
Between our hands.
Entre las manos.
Between our hands.
Si me das una señal
If you give me a sign
Al fin, puedo descifrar
Finally, I can decipher
Tu fragilidad
Your fragility
Lo voy a conseguir
I'm going to get it
Y hoy vivo en guerra
And today I live at war
Por conquistar tu atención
To conquer your attention
Una batalla sin tregua
A relentless battle
De donde no puedo escapar
From which I cannot escape
Como acercarme,
How to get close,
A lo imposible
To the impossible
Me subes y me bajas
You lift me up and put me down
Me tiras del cielo
You throw me from heaven
Me miras y vuelvo a volar
You look at me and I fly again
Inevitable, irresistible
Inevitable, irresistible
Nena ya no juegues más
Baby, stop playing
Que la vida se nos va
Because life is slipping away from us
Entre las manos...
Between our hands...
Entre las manos...
Between our hands...
Como acercarme,
How to get close,
A lo imposible
To the impossible
Me subes y me bajas
You lift me up and put me down
Me tiras del cielo
You throw me from heaven
Me miras y vuelvo a volar
You look at me and I fly again
Inevitable, irresistible
Inevitable, irresistible
Nena ya no juegues más
Baby, stop playing
Que la vida se nos va
Because life is slipping away from us
Entre las manos...
Between our hands...
Entre las manos...
Between our hands...
Entre las manos...
Between our hands...





Авторы: Mario Andres Guerrero Vilches, Alex Salmon Serhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.