Mario Guerrero - A Golpe de Fe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Guerrero - A Golpe de Fe




A Golpe de Fe
Strike of Faith
Te he visto luchar a golpes de fe
I have seen you fight with a stroke of faith
Desaparecer mis pesadillas una y otra vez
To make my nightmares disappear time and time again
Y reconstruir el cielo y el camino
And to rebuild the sky and the path
Para sostener mis pies.
To support my feet.
Semillas de luz
Seeds of light
Hiciste crecer
You made them grow
En la oscuridad
In the darkness
Que te invito a vencer,
That I propose you to overcome,
Apuestas por mi
You bet on me
Confías y olvidas que falle.
You trust and forget that I fail.
Si todas las veces que caí,
If all the times I fell,
Se puso de pie mi corazón.
My heart stood up.
Fue porque aprendí de ti
It was because I learned from you
Si estas aquí, te miro y calla mi dolor.
If you are here, I look at you and my pain stops.
Y cuando buscando me perdí,
And when in that search I got lost,
Mi brújula se desoriento,
My compass got lost,
Más siempre volví,
But I always came back,
Mi centro y mi casa están en ti.
My center and my home are in you.
(Lo tengo que decir.)
(I have to say it.)
Levantas la voz decides creer
You raise your voice, you decide to believe
Y sabes ganarle al cansancio y al amanecer,
And you know how to overcome the fatigue and the sunrise,
Si el destino gira y se te mueve el suelo,
If the destiny turns and the ground moves beneath your feet,
Vuelas para no caer.
You fly so you won't fall.
Si pierdo la paz
If I lose peace
El miedo otra vez
Fear once more
Dibuja un abismo sobre la pared,
Draws an abyss on the wall,
Me atrevo a saltar
I dare to jump
Pues se que tu amor sera mi red.
Because I know that your love will be my net.
Si todas las veces que caí,
If all the times I fell,
Se puso de pie mi corazón.
My heart stood up.
Fue porque aprendí de ti
It was because I learned from you
Si estas aquí, te miro y calla mi dolor.
If you are here, I look at you and my pain stops.
Y cuando buscando me perdí,
And when in that search I got lost,
Mi brújula se desoriento,
My compass got lost,
Más siempre volví,
But I always came back,
Mi centro y mi casa están en ti.
My center and my home are in you.
(Lo tengo que decir.)
(I have to say it.)
Nunca se muda el huracán.
The hurricane never moves.
Me aprieta la vida y las tormentas
Life crushes me and the storms
Hacen fila y no se van.
Line up and won't leave.
Y tu no te cansas de luchar.
And you do not tire to fight.
Si todas las veces que caí,
If all the times I fell,
Se puso de pie mi corazón.
My heart stood up.
Fue porque aprendí de ti
It was because I learned from you
Si estas aquí, te miro y calla mi dolor.
If you are here, I look at you and my pain stops.
Y cuando buscando me perdí,
And when in that search I got lost,
Mi brújula se desoriento,
My compass got lost,
Más siempre volví,
But I always came back,
Mi centro y mi casa están en ti.
My center and my home are in you.
(Lo tengo que decir.)
(I have to say it.)





Авторы: Velez-solano Ana Monica, Grenci Ettore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.