Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Sí, Dime Que No
Sag mir Ja, sag mir Nein
Será
que
has
escuchado
algunas
cosas
Vielleicht
hast
du
einiges
gehört
Será
que
no
te
sabes
entregar
Vielleicht
kannst
du
dich
nicht
hingeben
Quizás
esperas
un
mejor
momento
Vielleicht
wartest
du
auf
einen
besseren
Moment
Será
que
no
lo
sabes
enfrentar
Vielleicht
weißt
du
nicht,
wie
du
damit
umgehen
sollst
A
veces
cerca
y
a
veces
tan
lejos
Manchmal
nah
und
manchmal
so
fern
Y
a
veces
ya
no
sé
ni
qué
pensar
Und
manchmal
weiß
ich
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll
Dime
que
sí,
dime
que
no
Sag
mir
Ja,
sag
mir
Nein
Dime
qué
pasa
entre
tú
y
yo
Sag
mir,
was
zwischen
dir
und
mir
los
ist
Dime
qué
estás
sintiendo
Sag
mir,
was
du
fühlst
Qué
no
entiendo
tu
frío
y
tu
calor
Denn
ich
verstehe
deine
Kälte
und
deine
Wärme
nicht
Dime
que
sí,
dime
que
no
Sag
mir
Ja,
sag
mir
Nein
Dime
que
hay
algo
entre
los
dos
Sag
mir,
dass
etwas
zwischen
uns
beiden
ist
Que
tu
silencio
se
lo
lleva
el
viento
Dass
der
Wind
dein
Schweigen
mitnimmt
Y
devuelva
mi
ilusión
Und
meine
Hoffnung
zurückbringt
Tal
vez
yo
soy
un
ciego
enamorado
Vielleicht
bin
ich
ein
blinder
Verliebter
Que
cuando
le
sonríes,
vuelve
a
ver
(vuelve
a
ver)
Der,
wenn
du
ihn
anlächelst,
wieder
sehen
kann
(wieder
sehen
kann)
Será
que
mi
cariño
no
te
importa
Vielleicht
ist
dir
meine
Zuneigung
egal
Será
que
tienes
miedo
de
perder
Vielleicht
hast
du
Angst
zu
verlieren
Dime
que
sí,
dime
que
no
Sag
mir
Ja,
sag
mir
Nein
Dime
qué
pasa
entre
tú
y
yo
Sag
mir,
was
zwischen
dir
und
mir
los
ist
Dime
qué
estás
sintiendo
Sag
mir,
was
du
fühlst
Qué
no
entiendo
tu
frío
y
tu
calor
Denn
ich
verstehe
deine
Kälte
und
deine
Wärme
nicht
Dime
que
sí,
dime
que
no
Sag
mir
Ja,
sag
mir
Nein
Dime
que
hay
algo
entre
los
dos
Sag
mir,
dass
etwas
zwischen
uns
beiden
ist
Que
tu
silencio
se
lo
lleva
el
viento
Dass
der
Wind
dein
Schweigen
mitnimmt
Y
devuelva
mi
ilusión
(ah-ha)
Und
meine
Hoffnung
zurückbringt
(ah-ha)
Solo
déjame
alcanzarte
en
ese
intento
Lass
mich
dich
nur
bei
diesem
Versuch
erreichen
Hoy
déjame
partir
para
olvidar
Lass
mich
heute
gehen,
um
zu
vergessen
Dime
que
sí,
dime
que
no
Sag
mir
Ja,
sag
mir
Nein
Dime
qué
pasa
entre
tú
y
yo
Sag
mir,
was
zwischen
dir
und
mir
los
ist
Dime
qué
estás
sintiendo
Sag
mir,
was
du
fühlst
Qué
no
entiendo
tu
frío
y
tu
calor
Denn
ich
verstehe
deine
Kälte
und
deine
Wärme
nicht
Dime
que
sí,
dime
que
no
Sag
mir
Ja,
sag
mir
Nein
Dime
que
hay
algo
entre
los
dos
Sag
mir,
dass
etwas
zwischen
uns
beiden
ist
Que
tu
silencio
se
lo
lleva
el
viento
Dass
der
Wind
dein
Schweigen
mitnimmt
Y
devuelva
mi
ilusión
Und
meine
Hoffnung
zurückbringt
Que
tu
silencio
se
lo
lleva
el
viento
Dass
der
Wind
dein
Schweigen
mitnimmt
Y
devuelva
mi
ilusión
Und
meine
Hoffnung
zurückbringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Llunas, Cristian Zalles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.