Текст и перевод песни Mario Guerrero - Dos Extraños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Extraños
Two Strangers
Dos
extraños
en
este
casa
bajo
el
techo
nada
pasa
Two
strangers
in
this
house,
nothing
happens
under
the
roof
Un
adiós,
un
hola
y
basta,
A
goodbye,
a
hello
and
it
suffices,
Dos
fantasmas
que
eran
amantes
que
caminan
hoy
Two
phantoms
who
were
lovers,
who
walk
so
far
apart
today
Tan
distantes
que
extraviaron
lo
importante.
That
they
lost
the
important
thing.
Que
dejaron
una
parte
de
su
amor
en
cada
viaje
That
they
left
a
part
of
their
love
in
each
trip
Que
perdieron
la
emoción
y
el
norte
en
algún
equipaje
That
they
lost
the
emotion
and
the
north
in
some
luggage
Y
duermen
en
la
misma
cama,
con
besos
que
no
dicen
nada
And
they
sleep
in
the
same
bed,
with
kisses
that
say
nothing
Y
como
fue
que
nos
perdimos
te
juro
no
se
con
quién
vivo
And
how
did
we
get
lost,
I
swear
I
don't
know
who
I
live
with
Cambiamos
piel
y
quien
diría
cuando
era
tuya
y
tú
eras
mía
We
changed
our
skin
and
who
would
say
when
it
was
yours
and
you
were
mine
Y
como
fue
que
no
encontramos
el
fuego
con
que
nos
amamos
And
how
did
we
not
find
the
fire
with
which
we
loved
each
other
Es
tarde
para
dos
extraños
tratar
de
reparar
los
daños,
adios
It's
too
late
for
two
strangers
to
try
to
repair
the
damage,
goodbye
Aquí
estamos
los
dos
heridos
nos
volvimos
secos
y
fríos
Here
we
are,
the
two
of
us
wounded,
we
have
become
dry
and
cold
Tú
en
lo
tuyo
y
yo
en
lo
mío
y
dejamos
una
parte
de
este
You
in
yours
and
I
in
mine
and
we
left
a
part
of
this
Amor
en
cada
viaje,
que
perdieron
la
emoción
y
el
norte
Love
in
each
trip,
that
they
lost
the
emotion
and
the
north
En
algún
equipaje,
y
nadie
duerme
en
esa
cama
In
some
luggage,
and
nobody
sleeps
in
that
bed
No
hay
besos
con
sabor
a
nada.
There
are
no
kisses
with
a
taste
of
nothing.
Y
como
fue
que
nos
perdimos
te
juro
no
se
con
quién
vivo
And
how
did
we
get
lost,
I
swear
I
don't
know
who
I
live
with
Cambiamos
piel
y
quien
diría
cuando
era
tuyo
y
tú
eras
mía
We
changed
our
skin
and
who
would
say
when
it
was
yours
and
you
were
mine
Y
como
fue
que
no
encontramos
el
fuego
con
que
nos
amamos
And
how
did
we
not
find
the
fire
with
which
we
loved
each
other
Es
tarde
para
dos
extraños
tratar
de
reparar
los
daños
It's
too
late
for
two
strangers
to
try
to
repair
the
damage
No
hay
culpables
esta
vez
There
are
no
guilty
ones
this
time
Y
el
amor
vino
y
se
fue...
And
love
came
and
went...
Como
fue
que
nos
perdimos...
How
did
we
get
lost...
Cambiamos
piel
y
quien
diría
cuando
era
tuyo
y
tú
eras
mía
We
changed
our
skin
and
who
would
say
when
it
was
yours
and
you
were
mine
Y
como
fue
que
no
encontramos
el
fuego
con
que
nos
amamos
And
how
did
we
not
find
the
fire
with
which
we
loved
each
other
Es
tarde
para
dos
extraños
tratar
de
reparar
los
daños
It's
too
late
for
two
strangers
to
try
to
repair
the
damage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ettore Grenci, Sitna Angelica Davalos Burguete, Mario Andres Guerrero Vilches
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.