Текст и перевод песни Mario Guerrero - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
noche
ruego
al
cielo.
I
pray
to
the
sky
at
night,
Que
el
dinero
no
se
me
suba
al
cerebro.
That
money
doesn't
go
to
my
head,
Se
que
ahora
estoy
en
boca.
I
know
I'm
on
everyone's
lips
now,
Porque
que
creen
que
he
cambiado.
Because
they
think
I've
changed,
Porque
llevó
nueva
ropa.
Because
I'm
wearing
new
clothes.
Siempre
quise
un
auto
nuevo.
I
always
wanted
a
new
car,
Una
casa
grande
para
todos
mis
sueños.
A
big
house
for
all
my
dreams,
Un
jardín
para
perderme.
A
garden
to
get
lost
in,
Entre
el
perfume
de
las
rosas.
Among
the
perfume
of
roses,
Y
el
aroma
de
tu
cuerpo.
And
the
aroma
of
your
body.
No
esperaba
en
la
ciudad.
I
didn't
expect
in
the
city,
Un
ángel
como
tú.
An
angel
like
you,
Que
viniera
a
rescatarme.
To
come
and
rescue
me,
Que
llegará
para
amarme.
To
come
to
love
me.
Me
enamoré
de
ti.
I
fell
in
love
with
you,
De
tus
ojos
que
son
igual
a
un
par
de
estrellas.
Your
eyes
are
like
a
pair
of
stars,
De
tu
risa
que
termina
con
mis
penas.
Your
laughter
ends
my
sorrows,
Y
de
tu
boca
que
me
sabe
a
fruta
fresca.
And
your
mouth
tastes
like
fresh
fruit.
Me
enamoré
de
ti.
I
fell
in
love
with
you,
Y
ahora
muero
si
te
alejas
de
mi
lado.
And
now
I'll
die
if
you
go
away
from
me.
No
es
tan
bueno
cuando
vamos
de
la
mano.
It's
not
so
good
when
we
go
hand
in
hand,
No
imagino
mis
días
de
vida,
sin
ti.
I
can't
imagine
my
days
without
you.
Déjame
escribir
en
tu
piel.
Let
me
write
on
your
skin,
Lo
que
en
realidad
tu
provocas.
What
you
really
provoke,
Déjame
arrancar
de
tu
boca.
Let
me
tear
from
your
mouth,
Tus
besos
que
saben
a
miel.
Your
kisses
that
taste
like
honey.
Déjame
llevarte
en
mi
barco.
Let
me
take
you
on
my
boat,
Contigo
yo
estar
navegando.
With
you
I'll
be
sailing,
Esto
es
para
siempre.
This
is
forever.
No
esperaba
en
la
ciudad.
I
didn't
expect
in
the
city,
Un
ángel
como
tú.
An
angel
like
you,
Que
viniera
a
rescatarme.
To
come
and
rescue
me,
Que
llegará
para
amarme.
To
come
to
love
me.
Me
enamoré
de
ti.
I
fell
in
love
with
you,
De
tus
ojos
que
son
igual
a
un
par
de
estrellas.
Your
eyes
are
like
a
pair
of
stars,
De
tu
risa
que
termina
con
mis
penas.
Your
laughter
ends
my
sorrows,
Y
de
tu
boca
que
me
sabe
a
fruta
fresca.
And
your
mouth
tastes
like
fresh
fruit.
Me
enamoré
de
ti.
I
fell
in
love
with
you,
Y
ahora
muero
si
te
alejas
de
mi
lado.
And
now
I'll
die
if
you
go
away
from
me.
No
es
tan
bueno
cuando
vamos
de
la
mano.
It's
not
so
good
when
we
go
hand
in
hand,
No
imagino
mis
días
de
vida.
I
can't
imagine
my
days
without
you.
Me
enamoré
de
ti.
I
fell
in
love
with
you,
De
tus
ojos
que
son
igual
a
un
par
de
estrellas.
Your
eyes
are
like
a
pair
of
stars,
De
tu
risa
que
termina
con
mis
penas.
Your
laughter
ends
my
sorrows,
Y
de
tu
boca
que
me
sabe
a
fruta
fresca.
And
your
mouth
tastes
like
fresh
fruit.
Me
enamoré
de
ti.
I
fell
in
love
with
you,
Y
ahora
muero
si
te
alejas
de
mi
lado.
And
now
I'll
die
if
you
go
away
from
me.
No
es
tan
bueno
cuando
vamos
de
la
mano.
It's
not
so
good
when
we
go
hand
in
hand,
No
imagino
mis
días
de
vida,
sin
ti.
I
can't
imagine
my
days
without
you.
Me
enamore
de
tí
I
fell
in
love
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.