Текст и перевод песни Mario Guerrero - Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
tienes
el
control
en
mi
Девочка,
ты
управляешь
мной,
Quebras
lo
que
soy
Разрушаешь
то,
кем
я
являюсь,
Te
sudas
mi
razón
Плеёшь
на
мой
разум,
Soy
un
adicto
a
ti
Я
зависим
от
тебя.
En
el
juego
de
tu
amor
В
игре
твоей
любви
Perdí,
siempre
un
ganador
Я
проиграл,
всегда
есть
победитель
Con
el
viento
a
su
favor
С
попутным
ветром,
Hasta
que
te
vi
venir
Пока
не
увидел
тебя.
Y
hoy
vivo
en
guerra
por
conquistar
tu
atención
И
сегодня
я
воюю
за
твое
внимание,
Una
batalla
sin
tregua
de
donde
no
puedo
escapar
Беспощадная
битва,
из
которой
я
не
могу
сбежать.
¿Cómo
acercarme
a
lo
imposible?
Как
приблизиться
к
невозможному?
Me
subes
y
me
bajas
Ты
поднимаешь
меня
и
опускаешь,
Me
tiras
al
cielo
Подбрасываешь
к
небесам,
Me
miras
y
vuelvo
a
volar
Смотришь
на
меня,
и
я
снова
взлетаю.
Inevitable,
irresistible
Неизбежная,
неотразимая,
Nena
ya
no
juegues
más
Девочка,
не
играй
больше,
Que
la
vida
se
nos
va
Ведь
жизнь
утекает
у
нас
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы,
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы.
Si
me
das
una
señal
Если
ты
подашь
мне
знак,
Puedo
descifrar
tu
fragilidad
Я
смогу
разгадать
твою
хрупкость,
Lo
voy
a
conseguir
Я
добьюсь
этого.
Y
hoy
vivo
en
guerra
por
conquistar
tu
atención
И
сегодня
я
воюю
за
твое
внимание,
Una
batalla
sin
tregua
de
donde
no
puedo
escapar
Беспощадная
битва,
из
которой
я
не
могу
сбежать.
¿Cómo
acercarme
a
lo
imposible?
Как
приблизиться
к
невозможному?
Me
subes
y
me
bajas
Ты
поднимаешь
меня
и
опускаешь,
Me
tiras
al
cielo
Подбрасываешь
к
небесам,
Me
miras
y
vuelvo
a
volar
Смотришь
на
меня,
и
я
снова
взлетаю.
Inevitable,
irresistible
Неизбежная,
неотразимая,
Nena
ya
no
juegues
más
Девочка,
не
играй
больше,
Que
la
vida
se
nos
va
Ведь
жизнь
утекает
у
нас
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы,
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы.
¿Cómo
acercarme
a
lo
imposible?
Как
приблизиться
к
невозможному?
Me
subes
y
me
bajas
Ты
поднимаешь
меня
и
опускаешь,
Me
tiras
a
cielo
Подбрасываешь
к
небесам,
Me
miras
y
vuelvo
a
volar
Смотришь
на
меня,
и
я
снова
взлетаю.
Inevitable,
irresistible
Неизбежная,
неотразимая,
Nena
ya
no
juegues
más
Девочка,
не
играй
больше,
Que
la
vida
se
nos
va
Ведь
жизнь
утекает
у
нас
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы,
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы,
Entre
las
manos
Сквозь
пальцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Andres Guerrero Vilches, Alex Salmon Serhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.