Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré
Ich
traf
dich
Frente
a
frente
al
medio
día
y
sin
querer
Mittags,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
ohne
es
zu
wollen
Tú
con
él
y
yo
con
ella
y
supe
que
Du
mit
ihm
und
ich
mit
ihr,
und
ich
wusste
Te
supere
Ich
bin
über
dich
hinweg
Que
te
ves
delgada,
que
te
veo
bien
Dass
du
schlank
aussiehst,
dass
es
dir
gut
geht
Que
aunque
nuestra
historia
fue
hace
tiempo
ves
Dass,
obwohl
unsere
Geschichte
schon
lange
her
ist,
du
siehst
Ya
te
perdone
Ich
habe
dir
vergeben
Mueves
tu
cabello
Du
bewegst
dein
Haar
Para
poder
ocultar
Um
zu
verbergen
Que
aún
llevas
nuestro
anillo
de
collar
Dass
du
immer
noch
unseren
Ring
als
Halskette
trägst
Yo
tartamudeo
un
poco
y
rio
al
recordar
Ich
stottere
ein
wenig
und
lache,
wenn
ich
mich
erinnere
Que
te
amaba
Dass
ich
dich
liebte
Y
te
logre
olvidar
Und
es
geschafft
habe,
dich
zu
vergessen
Cuéntame
que
es
de
tu
vida
hoy
Erzähl
mir,
wie
dein
Leben
heute
ist
Si
encontraste
con
el
tiempo
Ob
du
mit
der
Zeit
gefunden
hast
Todo
lo
que
nunca
te
di
yo
Alles,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Cuéntame
si
eres
la
misma
o
no
Erzähl
mir,
ob
du
noch
dieselbe
bist
oder
nicht
Porque
yo
sí
que
he
cambiado
Denn
ich
habe
mich
verändert
Porque
el
tiempo
me
curo
Weil
die
Zeit
mich
geheilt
hat
Y
aprendí
que
nadie
se
muere
de
amor
Und
ich
habe
gelernt,
dass
niemand
an
Liebeskummer
stirbt
Que
te
encontraría
en
el
mismo
lugar
Dass
ich
dich
am
selben
Ort
finden
würde
Donde
decidiste
ya
no
continuar
Wo
du
entschieden
hast,
nicht
weiterzumachen
Había
alguien
más
Da
war
jemand
anderes
Mueves
tu
cabello
Du
bewegst
dein
Haar
Para
poder
ocultar
Um
zu
verbergen
Que
aun
llevas
nuestro
anillo
de
collar
Dass
du
immer
noch
unseren
Ring
als
Halskette
trägst
Yo
tartamudeo
un
poco
y
rio
al
recordar
Ich
stottere
ein
wenig
und
lache,
wenn
ich
mich
erinnere
Que
te
amaba
Dass
ich
dich
liebte
Y
te
logre
olvidar
Und
es
geschafft
habe,
dich
zu
vergessen
Cuéntame
que
es
de
tu
vida
hoy
Erzähl
mir,
wie
dein
Leben
heute
ist
Si
encontraste
con
el
tiempo
Ob
du
mit
der
Zeit
gefunden
hast
Todo
lo
que
nunca
te
di
yo
Alles,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Cuéntame
si
eres
la
misma
o
no
Erzähl
mir,
ob
du
noch
dieselbe
bist
oder
nicht
Porque
yo
sí
que
he
cambiado
Denn
ich
habe
mich
verändert
Porque
el
tiempo
me
curo
Weil
die
Zeit
mich
geheilt
hat
Y
aprendí
que
nadie
se
muere
de
amor
Und
ich
habe
gelernt,
dass
niemand
an
Liebeskummer
stirbt
Cuentame
que
es
de
tu
vida
hoy
Erzähl
mir,
wie
dein
Leben
heute
ist
Si
encontraste
con
el
tiempo
Ob
du
mit
der
Zeit
gefunden
hast
Todo
lo
que
nunca
te
di
yo
Alles,
was
ich
dir
nie
gegeben
habe
Cuéntame
si
eres
la
misma
o
no
Erzähl
mir,
ob
du
noch
dieselbe
bist
oder
nicht
Porque
yo
sí
que
he
cambiado
Denn
ich
habe
mich
verändert
Porque
el
tiempo
me
curo
Weil
die
Zeit
mich
geheilt
hat
Y
aprendí
que
nadie
se
muere
de
amor
Und
ich
habe
gelernt,
dass
niemand
an
Liebeskummer
stirbt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Andres Guerrero Vilches, Sitna Angelica Davalos Burguete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.