Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porqué miento (Versión Bachata)
Warum ich lüge (Bachata-Version)
Que
nada
mejor
me
dicen
mis
amigos
Meine
Freunde
sagen
mir,
es
gäbe
nichts
Besseres
Que
recupere
lo
que
ya
había
perdido
Dass
ich
zurückgewinnen
soll,
was
ich
schon
verloren
hatte
Que
fue
un
gran
error
haberte
conocido
Dass
es
ein
großer
Fehler
war,
dich
kennengelernt
zu
haben
Que
no
hay
razón
de
porque
extrañarte
Dass
es
keinen
Grund
gibt,
dich
zu
vermissen
Que
mi
vida
empieza
de
hoy
a
delante
Dass
mein
Leben
von
heute
an
beginnt
Pero
no
es
tan
fácil,
yo
no
lo
conseguido
Aber
es
ist
nicht
so
einfach,
ich
habe
es
nicht
geschafft
Es
que
no,
yo
no
te
olvido,
porque
no,
no
lo
consigo
Nein,
ich
vergesse
dich
nicht,
denn
nein,
ich
schaffe
es
nicht
Porque
miento,
si
sigo
atado
en
lo
que
me
hace
daño
Warum
ich
lüge,
wenn
ich
an
dem
festhalte,
was
mir
wehtut
Si
no
te
olvido
a
pesar
de
los
años,
porque
miento
Wenn
ich
dich
trotz
der
Jahre
nicht
vergesse,
warum
ich
lüge
Si
es
tan
grande
lo
que
siento
Wenn
das,
was
ich
fühle,
so
groß
ist
Porque
miento,
no
es
nada
fácil
mantener
el
cuento
Warum
ich
lüge,
es
ist
gar
nicht
leicht,
die
Fassade
aufrechtzuerhalten
Mostrarse
fuerte
y
llorar
por
dentro,
porque
miento
Mich
stark
zu
zeigen
und
innerlich
zu
weinen,
warum
ich
lüge
Si
lo
cierto
es
que
yo
aun,
te
sigo
amando
Wenn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Te
creí
perder
en
busca
de
otros
labios
Ich
glaubte,
dich
zu
verlieren
auf
der
Suche
nach
anderen
Lippen
Me
sentí
capaz
de
olvidar
el
pasado
Ich
fühlte
mich
fähig,
die
Vergangenheit
zu
vergessen
Lejos
de
pensar
que
estaba
equivocado
Weit
davon
entfernt
zu
denken,
dass
ich
mich
irrte
Me
falto
valor
y
yo
fingí
ser
fuerte
Mir
fehlte
der
Mut
und
ich
tat
so,
als
wäre
ich
stark
Me
mostré
feliz
delante
de
la
gente
Ich
zeigte
mich
glücklich
vor
den
Leuten
Me
cuesta
seguir
si
no
estás
a
mi
lado
Es
fällt
mir
schwer
weiterzumachen,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Es
que
no,
yo
no
te
olvido,
porque
no,
no
lo
consigo
Nein,
ich
vergesse
dich
nicht,
denn
nein,
ich
schaffe
es
nicht
Porque
miento,
si
sigo
atado
en
lo
que
me
hace
daño
Warum
ich
lüge,
wenn
ich
an
dem
festhalte,
was
mir
wehtut
Si
no
te
olvido
a
pesar
de
los
años,
porque
miento
Wenn
ich
dich
trotz
der
Jahre
nicht
vergesse,
warum
ich
lüge
Si
es
tan
grande
lo
que
siento
Wenn
das,
was
ich
fühle,
so
groß
ist
Porque
miento,
no
es
nada
fácil
mantener
el
cuento
Warum
ich
lüge,
es
ist
gar
nicht
leicht,
die
Fassade
aufrechtzuerhalten
Mostrarse
fuerte
y
llorar
por
dentro,
porque
miento
Mich
stark
zu
zeigen
und
innerlich
zu
weinen,
warum
ich
lüge
Si
lo
cierto
es
que
yo
aun,
sueño
con
verte
tenerte
en
mis
brazos
Wenn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
immer
noch
davon
träume,
dich
zu
sehen,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Y
reemplazar
no
es
olvidar,
si
existe
amor
no
hay
un
final
Und
ersetzen
ist
nicht
vergessen,
wenn
Liebe
existiert,
gibt
es
kein
Ende
Porque
miento,
si
aun
sigo
atado
en
lo
que
me
hace
daño
Warum
ich
lüge,
wenn
ich
immer
noch
an
dem
festhalte,
was
mir
wehtut
Si
no
te
olvido
a
pesar
de
los
años,
porque
miento
Wenn
ich
dich
trotz
der
Jahre
nicht
vergesse,
warum
ich
lüge
Si
es
tan
grande
lo
que
siento,
porque
miento
Wenn
das,
was
ich
fühle,
so
groß
ist,
warum
ich
lüge
No
es
nada
fácil
mantener
el
cuento
Es
ist
gar
nicht
leicht,
die
Fassade
aufrechtzuerhalten
Mostrarse
fuerte
y
llorar
por
dentro,
porque
miento
Mich
stark
zu
zeigen
und
innerlich
zu
weinen,
warum
ich
lüge
Si
lo
cierto
es
que
yo
aun
Wenn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
immer
noch
Si
lo
cierto
es
que
yo
aun
Wenn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
immer
noch
Te
sigo
amando
Dich
immer
noch
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mastrodicasa Giuliamo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.