Mario Guerrero - Si No Estás - перевод текста песни на немецкий

Si No Estás - Mario Guerreroперевод на немецкий




Si No Estás
Wenn Du nicht da bist
Si supieras la verdad
Wenn Du die Wahrheit wüsstest
Si me dieras una
Wenn Du mir eine
Oportunidad
Chance geben würdest
Tu silencio me dejo
Dein Schweigen ließ mich
Sin refugio
ohne Zuflucht zurück
Fue tan frio tu adiós
Dein Abschied war so kalt
Y estas en cada
Und Du bist in jedem
Luna, en cada sol
Mond, in jeder Sonne
Tu olvido es un pecado
Dein Vergessen ist eine Sünde
Que no tiene perdón
die keine Vergebung kennt
Desde que no estás
Seit Du nicht da bist
El mundo gira al revés
dreht sich die Welt verkehrt
Camino sin rumbo y he
Ich gehe ziellos und habe
Perdido la fe
den Glauben verloren
Desde que no estás
Seit Du nicht da bist
El mundo gira al revés
dreht sich die Welt verkehrt
No lo puedo detener
Ich kann sie nicht aufhalten
Y no lo que hare
und ich weiß nicht, was ich tun soll
Es tu sombra otra vez
Es ist wieder Dein Schatten
Me sorprende con
der mich überrascht
Tu nombre en la piel
mit Deinem Namen auf meiner Haut
Soy esclavo del dolor
Ich bin ein Sklave des Schmerzes
Sin tus ojos
Ohne Deine Augen
Ya no se mas quien soy
weiß ich nicht mehr, wer ich bin
Y estas en cada
Und Du bist in jedem
Luna, en cada sol
Mond, in jeder Sonne
No vivo sin tus labios
Ich lebe nicht ohne Deine Lippen
Si no escucho tu voz
wenn ich Deine Stimme nicht höre
Desde que no estás
Seit Du nicht da bist
El mundo gira al revés
dreht sich die Welt verkehrt
Camino sin rumbo y he
Ich gehe ziellos und habe
Perdido la fe
den Glauben verloren
Desde que no estás
Seit Du nicht da bist
El mundo gira al revés
dreht sich die Welt verkehrt
No lo puedo detener
Ich kann sie nicht aufhalten
Y no lo que hare
und ich weiß nicht, was ich tun soll
Regresa, rescátame
Komm zurück, rette mich
Devuélveme mi corazón
Gib mir mein Herz zurück
Desde que no estás
Seit Du nicht da bist
El mundo gira al revés
dreht sich die Welt verkehrt
Camino sin rumbo y he
Ich gehe ziellos und habe
Perdido la fe
den Glauben verloren
Desde que no estás
Seit Du nicht da bist
El mundo gira al revés
dreht sich die Welt verkehrt
No lo puedo detener
Ich kann sie nicht aufhalten
Y no lo que hare.
und ich weiß nicht, was ich tun soll.
Regresa, rescátame
Komm zurück, rette mich
Devuélveme mi corazón
Gib mir mein Herz zurück
Regresa, rescátame
Komm zurück, rette mich
Devuélveme mi corazón
Gib mir mein Herz zurück





Авторы: Roberto Livi, Rudy Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.