Mario Guerrero - Tal y Como Estás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Guerrero - Tal y Como Estás




Tal y Como Estás
Just As You Are
Cuando a veces me preguntas
When you sometimes ask me
Si hay algo que te cambiaría
If there's something I'd change about you
Sin darle mucha vuelta, sabes, yo te diría
Without much thought, you know, I'd tell you
(Ay! Que te voy a cambiar?)
(Oh! That I'm going to change you?)
Que no te cambiaría nada (Nada)
That I wouldn't change a thing (Nothing)
Me gustan hasta tus defectos
I even like your flaws
Mirándote de arriba a abajo pierdo el aliento (Y la cabeza mamacita)
Looking you up and down, I lose my breath (And my head, baby)
Y no me pidas más disculpas por tu mal genio
And don't apologize anymore for your bad temper
Todos tenemos un mal día (Oh, sí!)
We all have bad days (Oh, yes!)
Que no te importe vida mía
Don't let it matter, my love
Me gustan tus defectos, tus virtudes
I like your flaws, your virtues
Cuando bajas, cuando subes
When you're down, when you're up
Los latidos de este loco corazón
The beats of this crazy heart
Me gusta como besas mi boca
I like the way you kiss my mouth
Y ver volar la ropa por nuestra habitación
And watching our clothes fly around the room
Me gustan tus locuras (Tus manías)
I like your craziness (Your quirks)
De ti me gusta todo (Todo, todo)
I like everything about you (Everything, everything)
Me gusta que no llegues y te tenga que esperar (Toda la vida)
I like that you don't arrive on time and I have to wait for you (My whole life)
Para mi estás perfecta (Tan perfecta)
For me, you are perfect (So perfect)
Tu vienes tan bien hecha (Tan bien hecha)
You are so well-made (So well-made)
No hay nada que cambiar
There's nothing to change
Me gusta tal y como estás
I like you just as you are
Me gusta cómo hablas y cómo caminas
I like how you talk and how you walk
Lo que hacemos en la cama nadie lo imagina
What we do in bed, nobody can imagine
eres perfecta, una obra maestra
You are perfect, a masterpiece
Y cuando te apagan la luz te pone' intensa
And when they turn off the light, you get intense
Tu me vuelves loco (loco, loco)
You drive me crazy (crazy, crazy)
Tu me vuelves loco (loco, loco)
You drive me crazy (crazy, crazy)
Tu me vuelves loco (loco, loco)
You drive me crazy (crazy, crazy)
Me gustas tal y como estas (Así, así)
I like you just as you are (Just like that)
Tu me vuelves loco (loco, loco)
You drive me crazy (crazy, crazy)
Tu me vuelves loco (loco, loco)
You drive me crazy (crazy, crazy)
Tu me vuelves loco (loco, loco)
You drive me crazy (crazy, crazy)
Me gustas tal y como estás
I like you just as you are
Me gustan tus defectos, tus virtudes
I like your flaws, your virtues
Cuando bajas, cuando subes
When you're down, when you're up
Los latidos de este loco corazón
The beats of this crazy heart
Me gusta como besas mi boca
I like the way you kiss my mouth
Y ver volar la ropa por nuestra habitación
And watching our clothes fly around the room
(Mario Guerrero, Anthony Albert. Esto que es amor del bueno)
(Mario Guerrero, Anthony Albert. This is what good love is all about)
Me gustan tus defectos, tus virtudes
I like your flaws, your virtues
Cuando bajas, cuando subes
When you're down, when you're up
Los latidos de este loco corazón
The beats of this crazy heart
Me gusta como besas mi boca
I like the way you kiss my mouth
Y ver volar la ropa por nuestra habitación
And watching our clothes fly around the room
Me gustan tus locuras (Tus manías)
I like your craziness (Your quirks)
De ti me gusta todo (Todo, todo)
I like everything about you (Everything, everything)
Me gusta que no llegues y te tenga que esperar (Toda la vida)
I like that you don't arrive on time and I have to wait for you (My whole life)
Para mi estás perfecta (Tan perfecta)
For me, you are perfect (So perfect)
Tu vienes tan bien hecha (Tan bien hecha)
You are so well-made (So well-made)
No hay nada que cambiar
There's nothing to change
Me gusta tal y como estás.
I like you just as you are.
Cuando a veces me preguntas
When you sometimes ask me
Si hay algo que te cambiaría
If there's something I'd change about you
Sin darle mucha vuelta, sabes, yo te diría
Without much thought, you know, I'd tell you





Авторы: Antony Albert, Mario Guerrero, Pablo Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.