Текст и перевод песни Mario Guerrero - Te Espero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
entiendo,
en
que
fallamos
Не
понимаю,
где
мы
ошиблись,
En
qué
momento
te
perdí
В
какой
момент
я
тебя
потерял.
Hoy
me
despierto,
muero
de
frío
Сегодня
просыпаюсь,
умираю
от
холода,
Tu
recuerdo
sigue
aquí
Твое
воспоминание
все
еще
здесь.
Me
faltan,
tus
miradas
Мне
не
хватает
твоих
взглядов,
Los
besos
que
me
dabas
por
las
mañanas
Поцелуев,
которыми
ты
одаривала
меня
по
утрам.
Y
ahora
vivo
en
un
desierto
И
теперь
я
живу
в
пустыне,
Por
más
que
busco
no
te
encuentro
Сколько
ни
ищу,
не
могу
тебя
найти.
Y
muero,
tan
lento
И
я
умираю
так
медленно.
En
qué
momento
se
apagó
todo
el
fuego
В
какой
момент
погас
весь
огонь?
En
qué
lugar
del
mar
naufrago
В
каком
месте
моря
я
терплю
крушение?
Y
si
algo
quedo,
vamos
a
salvarlo
И
если
что-то
осталось,
давай
спасем
это.
No
pierdo
la
fe
en
que
vuelvas
Не
теряю
веры
в
то,
что
ты
вернешься.
Mi
puerta
sigue
abierta
Моя
дверь
все
еще
открыта.
Me
faltan,
tus
miradas
Мне
не
хватает
твоих
взглядов,
Los
besos
que
me
dabas
por
las
mañanas
Поцелуев,
которыми
ты
одаривала
меня
по
утрам.
Y
ahora
vivo
en
un
desierto
И
теперь
я
живу
в
пустыне,
Por
más
que
busco
no
te
encuentro
Сколько
ни
ищу,
не
могу
тебя
найти.
Y
muero
por
dentro
И
я
умираю
изнутри.
Daría
hasta
la
vida
por
volver
el
tiempo
Я
бы
отдал
жизнь,
чтобы
вернуть
время
назад,
Cuando
nuestro
amor
se
durmió
Когда
наша
любовь
уснула
Y
del
sueño
jamás
despertó
И
больше
никогда
не
проснулась.
Y
muero
tan
lento
И
я
умираю
так
медленно.
En
qué
momento
se
apagó
todo
el
fuego
В
какой
момент
погас
весь
огонь?
En
qué
lugar
del
mar
naufrago
В
каком
месте
моря
я
терплю
крушение?
Y
si
algo
quedo
vamos
a
salvarlo
И
если
что-то
осталось,
давай
спасем
это.
Sabes
que
mi
vida
cambio
Ты
знаешь,
что
моя
жизнь
изменилась,
El
dolor
me
sirvió
Боль
помогла
мне
Para
arrancarme
el
orgullo
Избавиться
от
гордости
Y
aprender
a
pedir
perdón
И
научиться
просить
прощения.
Y
muero
tan
lento
И
я
умираю
так
медленно.
En
qué
momento
se
apagó
todo
el
fuego
В
какой
момент
погас
весь
огонь?
En
qué
lugar
del
mar
naufrago
В
каком
месте
моря
я
терплю
крушение?
Y
si
algo
quedo
vamos
a
salvarlo
И
если
что-то
осталось,
давай
спасем
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Castrejon Maldonado, Mario Andres Guerrero Vilches
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.