Mario Hart, Feid & Helian Evans - Dispuesta (feat. Feid & Helian Evans) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario Hart, Feid & Helian Evans - Dispuesta (feat. Feid & Helian Evans)




Dispuesta (feat. Feid & Helian Evans)
Dispuesta (feat. Feid & Helian Evans)
Si estas dispuesta a seguir la fiesta
If you're ready to continue the party,
Vente conmigo
Come with me.
No quiero entrar tan temprano a casa
I don't want to go home so early,
Estoy muy prendido
I'm too high.
Quiero amanecer bailando
I want to dance all night.
Mi noche sería mejor si estuvieras tu
My night would be better if you were here.
Esto ya se esta acabando
This is almost over,
Vamonos de aquí antes que prendan la luz
Let's get out of here before the lights come on.
Si estas dispuesta a seguir la fiesta
If you're ready to continue the party,
Vente conmigo
Come with me.
No quiero entrar tan temprano a casa
I don't want to go home so early,
Estoy muy prendido
I'm too high.
Quiero amanecer bailando
I want to dance all night.
Mi noche sería mejor si estuvieras tu
My night would be better if you were here.
Esto ya se esta acabando
This is almost over,
Vamonos de aquí antes que prendan la luz
Let's get out of here before the lights come on.
Si apagan la luz, porque no te luces
If they turn off the lights, why don't you stand out?
Quedando poca luz, rico me seduces
With little light left, you seduce me.
Estabas tomando, quiere un poco de rose
You were drinking, want some rosé?
Que rico hacerte magia después de las doce
How wonderful to make magic with you after midnight.
No estoy mintiendo enserio
I'm not lying, really.
Quiero amanecer contigo, mami deja el misterio
I want to wake up with you, baby, let go of the mystery.
Vamonos de aquí enserio
Let's get out of here, really,
Los dos sabemos que estas dispuesta ma
We both know you're ready, baby.
Si estas dispuesta a seguir la fiesta
If you're ready to continue the party,
Vente conmigo
Come with me.
No quiero entrar tan temprano a casa
I don't want to go home so early,
Estoy muy prendido
I'm too high.
Quiero amanecer bailando
I want to dance all night.
Mi noche sería mejor si estuvieras tu
My night would be better if you were here.
Esto ya se esta acabando
This is almost over,
Vamonos de aquí antes que prendan la luz
Let's get out of here before the lights come on.
Antes que nos prendan, no te sorprendas
Before they light us up, don't be surprised.
Poco a poco nena, van cayendo tus prendas
Little by little, baby, your clothes are falling off.
Suéltate y ven ma, que te molesta
Let go and come on, baby, what's bothering you?
Si estas dispuesta a seguir la fiesta
If you're ready to continue the party.
Toda la noche tu conmigo
All night long with me,
He esperando ese momento para estar contigo
I've been waiting for this moment to be with you.
Nada me detiene, dime que tiene
Nothing stops me, tell me what's wrong,
La noche sería mejor si termina contigo
The night would be better if it ended with you.
No estoy mintiendo enserio
I'm not lying, really.
Quiero amanecer contigo, mami deja el misterio
I want to wake up with you, baby, let go of the mystery.
Vamonos de aquí enserio
Let's get out of here, really,
Los dos sabemos que estas dispuesta ma
We both know you're ready, baby.
Si estas dispuesta a seguir la fiesta
If you're ready to continue the party,
Vente conmigo
Come with me.
No quiero entrar tan temprano a casa
I don't want to go home so early,
Estoy muy prendido
I'm too high.
Quiero amanecer bailando
I want to dance all night.
Mi noche sería mejor si estuvieras tu
My night would be better if you were here.
Esto ya se esta acabando
This is almost over,
Vamonos de aquí antes que prendan la luz
Let's get out of here before the lights come on.
Si estas dispuesta a seguir la fiesta
If you're ready to continue the party,
Vente conmigo
Come with me.
No quiero entrar tan temprano a casa
I don't want to go home so early,
Estoy muy prendido
I'm too high.
Yo quiero amanecer bailando
I want to dance all night.
Mi noche sería mejor si estuvieras tu
My night would be better if you were here.
Esto ya se esta acabando
This is almost over,
Vamonos de aquí antes que prendan la luz
Let's get out of here before the lights come on.
Dice dice
He says he says,
Feid
Feid,
Así como suena morena
Just like she says, brunette,
Mario Hart
Mario Hart,
Peru, Colombia y Ecuador
Peru, Colombia, and Ecuador.
CompartirTwittear
ShareTweet
Relaciona
Related





Авторы: Salomon Villada Hoyos, Mario Hart, Rene David Cano Rios, Andres David Restrepo, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Carlos Alejandro Patino Gomez, Jesse De Maria Moncayo Cifuentes

Mario Hart, Feid & Helian Evans - Dispuesta (feat. Feid & Helian Evans)
Альбом
Dispuesta (feat. Feid & Helian Evans)
дата релиза
07-08-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.