Mario Incudine - Tammurriata D'Amuri - перевод текста песни на немецкий

Tammurriata D'Amuri - Mario Incudineперевод на немецкий




Tammurriata D'Amuri
Tammurriata der Liebe
TESTO TAMMURRIATA D'AMURI
TEXT TAMMURRIATA DER LIEBE
Testo di Mario Incudine
Text von Mario Incudine
Musica di Mario Incudine e Francesco Citera
Musik von Mario Incudine und Francesco Citera
Arrisedi ccà lu me rizettu
Hier ist mein Schutz,
Sutta stu suli, intra lu pettu,
unter dieser Sonne, in deiner Brust,
Facci a facci, senza cchiù vulari
von Angesicht zu Angesicht, ohne zu fliegen,
Comu 'a palumma 'nfacci a lu svarveri
wie eine Taube vor dem Sperber,
Ca doppu di lu tantu assicutari
denn nach langer Verfolgung
Ammenzu 'e fraschi ci l'eppi 'mputiri,
konnte ich sie zwischen den Zweigen überwältigen,
Comu la lapa vola 'ncapu u ciuri
wie die Biene zum Blüten fliegt,
'Nta li me manu addivintasti meli.
so wurdest du in meinen Händen zu Honig.
Tu si Madonna senza lu artari
Du bist eine Madonna ohne ihren Altar,
E iu omu senza chhiù paroli
und ich bin ein Mann ohne Worte.
Grapu l'occhi e restu a taliari
Ich öffne die Augen und bleibe stehen, um zu betrachten,
Chiddu ca si, e mi scordu cchi eri.
was du bist, und vergesse, wer du warst.
Un sacciu chi è stu focu e sti quadari
Ich weiß nicht, was dieses Feuer und diese Glut ist,
Ca un ci po' mancu l'acqua di lu mari
dem nicht einmal das Wasser des Meeres standhalten kann,
Mentri inchiu li manu di sudura
während ich deine Hände mit Schweiß fülle,
Ne dda zotta, 'nto vadduni 'i papardura.
dort bei der Peitsche, in der Schlucht der Schwertlilien.
Vaiu caminannu sulu comu un cani
Ich gehe allein wie ein Hund,
Mutu mutu sciauriannuti li peri,
still, still, den Duft deiner Füße riechend,
Si comu lipri ppi lu cacciaturi,
Du bist wie ein Hase für den Jäger,
Comu quartara ppi lu iurnateri,
wie ein Krug für den Tagelöhner,
Ca m'addurmisci e puru mi 'mbriaca
die mich einschläfert und mich auch berauscht.
Resta 'u profumu di la margherita,
Es bleibt der Duft der Margerite,
Comu mircanti quannu tocca a sita
wie ein Kaufmann, wenn er Seide berührt,
Comu viddanu doppu 'na bon'annata.
wie ein Bauer nach einer guten Ernte.
Si comu spata ppi lu cavalieri,
Du bist wie ein Schwert für den Ritter,
Comu liaccia appisa a lu palluni,
wie eine Schnur, die am Ballon hängt.
Cercu sulu di tuccariti e mi scantu
Ich versuche nur, dich zu berühren, und ich erschrecke,
Ca vinni iornu e già persi lu cuntu
dass der Tag kommt und ich die Rechnung schon verloren habe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.