Mario Jose - Try Me - перевод текста песни на немецкий

Try Me - Mario Joseперевод на немецкий




Try Me
Versuch's doch
Nice guy, a heart of gold, unbreakable
Netter Typ, ein Herz aus Gold, unzerbrechlich
But they push, they pry
Aber sie drängen, sie bohren
Truth is, I've heard it all before
Ehrlich gesagt, ich habe das alles schon mal gehört
And there ain't nothing you can do
Und es gibt nichts, was du tun kannst
To ever bring me down
Um mich jemals runterzuziehen
So why don't you (try me)
Also, warum (versuchst du es nicht)
Go on and make a move,
Mach doch mal 'nen Zug,
You've got nothing to prove
Du hast nichts zu beweisen
(Try me)
(Versuch's doch)
I'm gonna keep my cool
Ich werde cool bleiben
While you go on and act a fool
Während du dich wie eine Närrin aufführst
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
Throw shade, your bullshit's all just fades away
Wirf Schatten, dein Mist verblasst einfach
I'm never gonna change, oh, no no
Ich werde mich nie ändern, oh, nein nein
Don't mistake my kindness for weakness
Verwechsle meine Freundlichkeit nicht mit Schwäche
'Cause nothing you say or do will ever bring me down
Denn nichts, was du sagst oder tust, wird mich jemals runterziehen
So why don't you (try me)
Also, warum (versuchst du es nicht)
Go on and make a move,
Mach doch mal 'nen Zug,
You've got nothing to prove
Du hast nichts zu beweisen
(Try me)
(Versuch's doch)
I'm gonna keep my cool
Ich werde cool bleiben
While you go on and act a fool
Während du dich wie eine Närrin aufführst
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
You spend all of your time
Du verbringst deine ganze Zeit damit
Trying to find reasons
Nach Gründen zu suchen
To take the best of me
Um mir das Beste zu nehmen
I'll continue to fight, hold onto my life
Ich werde weiterkämpfen, an meinem Leben festhalten
(Try me, yeah)
(Versuch's doch, ja)
(Try me, yeah)
(Versuch's doch, ja)
Come on, why don't you try me?
Komm schon, warum versuchst du es nicht?
(Try me, yeah)
(Versuch's doch, ja)
Come one, why don't you try me?
Komm schon, warum versuchst du es nicht?
Go on and make a move,
Mach doch mal 'nen Zug,
You've got nothing to prove
Du hast nichts zu beweisen
(Try me)
(Versuch's doch)
I'm gonna keep my cool
Ich werde cool bleiben
While you go on and act a fool
Während du dich wie eine Närrin aufführst
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
Go on and make a move,
Mach doch mal 'nen Zug,
You've got nothing to prove
Du hast nichts zu beweisen
(Try me, yeah)
(Versuch's doch, ja)
I'm gonna keep my cool
Ich werde cool bleiben
While you go on and act a fool
Während du dich wie eine Närrin aufführst
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
I dare you to make a move
Ich fordere dich heraus, einen Zug zu machen
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst
Show me what you're gonna do
Zeig mir, was du tun wirst





Авторы: Elizabeth Russo, Heather Miley, Nick Goldston, Mario Jose, Dan Whittemore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.