Текст и перевод песни Mario Lanza - La Donna E Mobile
La Donna E Mobile
Женщина непостоянна
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Женщина
непостоянна,
как
пушинка
на
ветру,
Muta
d'accento,
e
di
pensiero.
Менят
акцент,
мысль
словом
врут.
Sempre
un
amabile,
leggiadro
viso,
Всегда
милый,
прелестный
вид,
In
pianto
o
in
riso,
è
menzognero.
В
слезах
или
в
смехе,
он
всегда
лжёт.
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Женщина
непостоянна,
как
пушинка
на
ветру,
Muta
d'accento,
e
di
pensier
Меняет
акцент
и
мыслит.
E
di
pensier,
e
di
pensier.
И
мысли,
и
мысли,
и
мысли.
È
sempre
misero,
chi
a
lei
s'affida,
Всегда
несчастлив
тот,
кто
ей
доверяет,
Chi
le
confida,
mal
cauto
il
core!
Кто
доверяет
ей,
тот
неразумен!
Pur
mai
non
sentesi
felice
appieno
Но
никогда
не
почувствует
себя
полностью
счастливым
Chi
su
quel
seno
non
liba
amore!
Тот,
кто
не
любит
эту
грудь!
La
donna
è
mobile,
qual
piuma
al
vento,
Женщина
непостоянна,
как
пушинка
на
ветру,
Muta
d'accento
e
di
pensier,
Меняет
акцент
и
мысли,
E
di
pensier,
e
di
pensier!
И
мысли,
и
мысли,
и
мысли!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Voelker, Giuseppe Verdi, James Walls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.