The First Noel - Mario Lanzaперевод на немецкий




The First Noel
The First Noel
The First Noel, the angels did say
Die erste Botschaft, so sangen die Engel einst
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Erläuterte sie den armen Hirten auf dem Feld, wo sie lagen
In fields where they lay keeping their sheep
Auf den Feldern, wo sie lagen und ihre Schafe hüteten
On a cold winter's night that was so deep
In einer kalten Winternacht, so tief und rein
Noel, Noel, Noel, Noel
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!
Der König Israels ist geboren!
They looked up and saw a star
Sie blickten auf und sahen einen Stern
Shining in the East beyond them far
Der im Osten hell über ihnen schien
And to the earth it gave great light
Und er gab der Erde ein großes Licht
And so it continued both day and night
Und so schien er Tag und Nacht
The star grew bright and took our Lord's rest
Der Stern wurde heller und gab unserem Herrn Ruhe
Over Bethlehem it took its rest
Über Bethlehem fand er seine Ruhe
And there it did both stop and stay
Und dort blieb er stehen und ruhte
Right over the place where Jesus lay
Direkt über dem Ort, wo Jesus lag
Noel, Noel, Noel, Noel
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!
Der König Israels ist geboren!
Then entered in there wise men three
Dann kamen drei weise Männer herein
Full reverently on bended knee
Voller Ehrfurcht auf knienden Knien
And offered there in his presence
Und brachten ihm in seiner Gegenwart
Their gold and myrrh and frankincense
Ihr Gold, Myrrhe und Weihrauch dar
Noel, Noel, Noel, Noel
Noel, Noel, Noel, Noel
Born is the King of Israel!
Der König Israels ist geboren!





Авторы: Traditional, William Sandys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.