Текст и перевод песни Mario Lavezzi - Avanti così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avanti così
Pushing Forward
Questa
è
la
nostra
vita,
siamo
giunti
fino
a
qui
This
is
our
life,
we
have
come
this
far
Tanti
giorni
belli
ed
alcuni
così
così
So
many
good
days
and
some
just
so-so
Quella
luce
tua
negli
occhi
che
non
tramonta
mai
That
light
in
your
eyes
that
never
sets
Un
sole
costante
tiepido
che
asciuga
tutti
i
guai
A
constant
warming
sun,
drying
all
my
troubles
Qualche
parola
dura
che
scappa
tra
di
noi
A
few
harsh
words
that
escape
between
us
E
cancellata
subito
dai
baci
che
mi
dai
And
erased
immediately
by
the
kisses
you
give
me
È
un
mondo
deludente
che
gira
intorno
a
noi
It's
a
disappointing
world
that
revolves
around
us
E
il
caldo
a
volte
ardente
negli
abbracci
tuoi
And
the
heat
sometimes
ardent
in
your
embraces
Avanti
così,
problemi
quotidiani
Pushing
forward,
everyday
problems
Avanti
così,
tenendoci
le
mani
Pushing
forward,
holding
hands
Se
non
ti
ho
detto
grazie
è
per
la
timidezza
If
I
haven't
said
thank
you
it's
because
of
my
shyness
Lo
faccio
adesso,
amore,
con
questa
mia
carezza
I
do
it
now,
my
love,
with
this
caress
of
mine
E
questa
è
la
nostra
vita,
il
regalo
che
mi
fai
And
this
is
our
life,
the
gift
you
give
me
Ogni
giorno
diversa,
che
non
delude
mai
Each
day
different,
never
disappointing
La
tua
presenza
mi
consola
anche
quando
non
ci
sei
Your
presence
comforts
me
even
when
you're
not
there
E
il
mio
cuore
vola
quando
a
casa
tornerai
And
my
heart
flies
when
you
return
home
Insieme
noi
due,
in
questa
nostra
vita
Together
we
two,
in
this
our
life
Che
in
tutti
i
giorni
nostri
c'è
sempre
una
risata
That
in
all
our
days
there's
always
laughter
Avanti
così,
felici
ma
un
po'
stanchi
Pushing
forward,
happy
but
a
little
tired
Persino
quando
avremo
noi
due
i
capelli
bianchi
Even
when
we
both
have
white
hair
Insieme
noi
due,
problemi
quotidiani
Together
we
two,
everyday
problems
Avanti
così,
tenendoci
le
mani
Pushing
forward,
holding
hands
Se
non
ti
ho
detto
grazie
è
per
la
timidezza
If
I
haven't
said
thank
you
it's
because
of
my
shyness
Lo
faccio
adesso,
amore,
con
questa
mia
carezza
I
do
it
now,
my
love,
with
this
caress
of
mine
Dovessi
restar
solo,
da
solo
senza
te
Should
I
be
left
alone,
alone
without
you
La
vita
mia
sospesa,
senza
più
un
perché
My
life
suspended,
with
no
more
because
Vivrei
solo
in
attesa
di
rivederti
sai
I
would
live
only
in
anticipation
of
seeing
you
again
In
terra
o
in
mare
o
in
cielo,
ovunque
tu
sarai
On
earth
or
at
sea
or
in
the
sky,
wherever
you
may
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario lavezzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.