Текст и перевод песни Mário Luis - Arroyito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaneció,
amaneció
y
me
encontré
con
que
emprendiste
un
largo
viaje
Dawn
broke,
dawn
broke
and
I
discovered
that
you
had
set
out
on
a
long
journey
Mi
corazón
se
te
escapó
del
equipaje
My
heart
slipped
out
of
your
luggage
Y
se
quedo
fue
pa'
llenarme
de
recuerdos
And
stayed
behind
to
fill
me
with
memories
Amaneció,
amaneció
y
el
gallo
viejo
que
cantaba
en
la
ventana
Dawn
broke,
dawn
broke,
and
the
old
rooster
that
used
to
crow
in
the
window
Hoy
no
cantó,
pues
tu
no
abriste
la
mañana
Didn't
crow
today
because
you
did
not
open
the
window
this
morning
Y
hasta
el
viento
se
devolvió,
porque
no
estabas
And
even
the
wind
turned
around
because
you
were
not
there
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
You
are
the
little
stream
that
bathes
my
cabin
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
You
are
the
negative
of
the
photo
of
my
soul
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
You
are
holy
water
that
flows
in
my
field
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
You
are
that
little
ray
that
warms
my
nest
Atardeció,
aterdeció
y
el
corazón
abre
su
álbum
en
silencio
Dusk
arrived,
dusk
arrived,
and
my
heart
quietly
opens
its
album
of
memories
Un
acordeón
le
va
imprimiendo
los
recuerdos
An
accordion
prints
out
the
memories
Y
hace
tambien
una
canción,
para
que
vuelvas
And
also
writes
a
song
to
make
you
come
back
Atardeció,
aterdeció
y
ya
se
va
la
claridad
de
mi
cabaña
Dusk
arrived,
dusk
arrived,
and
the
light
in
my
cabin
is
fading
No
siento
luz
en
los
rincones
de
mi
alma
There
is
no
light
in
the
nooks
and
crannies
of
my
soul
Pues
ya
no
tengo
todo
lo
que
tu
me
dabas
Because
I
no
longer
have
all
that
you
gave
me
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
You
are
the
little
stream
that
bathes
my
cabin
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
You
are
the
negative
of
the
photo
of
my
soul
Eres
agua
bendita,
que
crece
en
mi
cultivo
You
are
holy
water
that
flows
in
my
field
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
You
are
that
little
ray
that
warms
my
nest
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
I
just
want
to
be
the
owner
of
your
love
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
risa
I
just
want
to
own
your
laughter
Para
encontrarte
y
devolverte
el
corazón
So
I
can
find
you
and
give
you
back
your
heart
Y
me
acompañes
por
el
resto
de
mi
vida
And
you
will
stay
with
me
for
the
rest
of
my
life
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
You
are
the
little
stream
that
bathes
my
cabin
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
You
are
the
negative
of
the
photo
of
my
soul
Eres
agua
bendita,
que
crece
en
mi
cultivo
You
are
holy
water
that
flows
in
my
field
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
You
are
that
little
ray
that
warms
my
nest
Eres
todo
eso
y
mucho
más
You
are
all
that
and
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willfran Castillo Utria
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.