Текст и перевод песни Mário Luis - Arroyito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaneció,
amaneció
y
me
encontré
con
que
emprendiste
un
largo
viaje
Рассветает,
рассветает,
и
я
обнаружил,
что
ты
отправилась
в
долгое
путешествие.
Mi
corazón
se
te
escapó
del
equipaje
Мое
сердце
выпало
из
твоего
багажа.
Y
se
quedo
fue
pa'
llenarme
de
recuerdos
И
осталось
здесь,
чтобы
наполнить
меня
воспоминаниями.
Amaneció,
amaneció
y
el
gallo
viejo
que
cantaba
en
la
ventana
Рассветает,
рассветает,
а
старый
петух,
который
пел
у
окна,
Hoy
no
cantó,
pues
tu
no
abriste
la
mañana
Сегодня
не
пел,
ведь
ты
не
открыла
утро.
Y
hasta
el
viento
se
devolvió,
porque
no
estabas
И
даже
ветер
повернул
назад,
потому
что
тебя
не
было.
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
Ты
– ручеёк,
что
омывает
мою
хижину.
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
– негатив
фотографии
моей
души.
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
– святая
вода,
что
питает
мои
посевы.
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
Ты
– тот
лучик,
что
согревает
мое
гнездо.
Atardeció,
aterdeció
y
el
corazón
abre
su
álbum
en
silencio
Смеркается,
смеркается,
и
сердце
в
тишине
открывает
свой
альбом.
Un
acordeón
le
va
imprimiendo
los
recuerdos
Аккордеон
запечатлевает
в
нём
воспоминания.
Y
hace
tambien
una
canción,
para
que
vuelvas
И
сочиняет
песню,
чтобы
ты
вернулась.
Atardeció,
aterdeció
y
ya
se
va
la
claridad
de
mi
cabaña
Смеркается,
смеркается,
и
свет
покидает
мою
хижину.
No
siento
luz
en
los
rincones
de
mi
alma
Я
не
чувствую
света
в
уголках
моей
души.
Pues
ya
no
tengo
todo
lo
que
tu
me
dabas
Ведь
у
меня
больше
нет
того,
что
ты
мне
давала.
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
Ты
– ручеёк,
что
омывает
мою
хижину.
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
– негатив
фотографии
моей
души.
Eres
agua
bendita,
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
– святая
вода,
что
питает
мои
посевы.
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
Ты
– тот
лучик,
что
согревает
мое
гнездо.
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
Я
только
хочу
быть
хозяином
твоей
любви.
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
risa
Я
только
хочу
быть
хозяином
твоей
улыбки.
Para
encontrarte
y
devolverte
el
corazón
Чтобы
найти
тебя
и
вернуть
тебе
сердце.
Y
me
acompañes
por
el
resto
de
mi
vida
И
чтобы
ты
была
со
мной
до
конца
моей
жизни.
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
Ты
– ручеёк,
что
омывает
мою
хижину.
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
– негатив
фотографии
моей
души.
Eres
agua
bendita,
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
– святая
вода,
что
питает
мои
посевы.
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
Ты
– тот
лучик,
что
согревает
мое
гнездо.
Eres
todo
eso
y
mucho
más
Ты
– всё
это
и
гораздо
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willfran Castillo Utria
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.