Текст и перевод песни Mario Luis - Digale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
podido
olvidar
mi
corazón,
Мое
сердце
не
может
забыть,
Aquellos
ojos
tristes
soñadores
que
yo
ame,
Те
печальные,
мечтательные
глаза,
которые
я
любил,
La
deje
por
conquistar
una
ilusión,
Я
оставил
ее,
чтобы
покорить
иллюзию,
Y
perdí
su
rastro
y
ahora
se
que
es
ella,
И
потерял
ее
след,
и
теперь
я
знаю,
что
именно
она,
Todo
lo
que
yo
buscaba.
Всё,
что
я
искал.
Y
ahora
estoy
aquí,
И
теперь
я
здесь,
Buscándola
de
nuevo
ella
no
esta
se
fue,
Ищу
ее
снова,
но
ее
нет,
она
ушла,
Tal
vez
usted
la
a
visto
dígale
que
yo
siempre
la
adore,
Может
быть,
вы
ее
видели,
скажите
ей,
что
я
всегда
ее
обожал,
Y
que
nunca
la
olvide
que
mi
vida
es
un
desierto,
И
что
никогда
не
забывал,
что
моя
жизнь
— пустыня,
Y
muero
yo
de
sed
y
dígale
también,
И
я
умираю
от
жажды,
и
скажите
ей
также,
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar,
Что
только
рядом
с
ней
я
могу
дышать,
No
hay
brillo
en
las
estrellas
ya
ni
el
sol
me
calienta,
Звезды
больше
не
светят,
и
солнце
меня
не
греет,
Y
estoy
muy
solo
aquí
no
se
donde
fue,
И
мне
очень
одиноко
здесь,
я
не
знаю,
куда
она
ушла,
Por
favor
dígale
usted.
Пожалуйста,
скажите
ей.
Oye,
si
la
ve
dígale
que,
la
quiero.
Послушайте,
если
увидите
ее,
скажите,
что
я
люблю
ее.
Fueron
tantos
los
momentos
que
la
ame,
Было
так
много
моментов,
когда
я
любил
ее,
Que
siento
sus
caricias
y
su
olor
esta
en
mi
piel,
Что
я
чувствую
ее
прикосновения,
и
ее
запах
на
моей
коже,
Cada
noche
la
abrazaba
junto
a
mi
la
cubría
de
besos,
Каждую
ночь
я
обнимал
ее,
покрывал
поцелуями,
Y
entre
mil
caricias
la
llevaba
a
la
locura.
И
тысячей
ласк
доводил
до
безумия.
Y
ahora
estoy
aquí,
И
теперь
я
здесь,
Buscándola
de
nuevo
ella
no
esta
se
fue,
Ищу
ее
снова,
но
ее
нет,
она
ушла,
Tal
vez
usted
la
a
visto
dígale
que
yo
siempre
la
adore,
Может
быть,
вы
ее
видели,
скажите
ей,
что
я
всегда
ее
обожал,
Y
que
nunca
la
olvide
que
mi
vida
es
un
desierto,
И
что
никогда
не
забывал,
что
моя
жизнь
— пустыня,
Y
muero
yo
de
sed
y
dígale
también,
И
я
умираю
от
жажды,
и
скажите
ей
также,
Que
solo
junto
a
ella
puedo
respirar,
Что
только
рядом
с
ней
я
могу
дышать,
No
hay
brillo
en
las
estrellas
ya
ni
el
sol
me
calienta,
Звезды
больше
не
светят,
и
солнце
меня
не
греет,
Y
estoy
muy
solo
aquí
no
se
donde
fue,
И
мне
очень
одиноко
здесь,
я
не
знаю,
куда
она
ушла,
Por
favor
dígale
usted,
Пожалуйста,
скажите
ей,
Por
favor
dígale
usted,
Пожалуйста,
скажите
ей,
Por
favor
dígale
usted.
Пожалуйста,
скажите
ей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Santander, Christian Giovanni Leuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.