Текст и перевод песни Mário Luis - Hoja en Blanco - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoja en Blanco - En Vivo
Чистый лист - Вживую
Y
las
palmas
arriba
И
руки
вверх
Y
el
grito
de
las
mujeres
И
крики
женщин
Vamos
a
cantar
bien
fuerte
Давайте
споем
очень
громко
¿Se
acuerdan
de
esta
primera
hoja
en
blanco?
Помните
этот
первый
чистый
лист?
Que
comienza
así
a
ver
Который
начинается
вот
так,
смотри
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
de
mi
mente
Невозможно
было
выкинуть
твои
воспоминания
из
моей
головы
Fue
imposible
olvidar
que
algún
día,
yo
te
quise
Невозможно
было
забыть,
что
когда-то
я
любил
тебя
Tanto
tiempo
paso
desde
el
día
que
te
fuiste
Так
много
времени
прошло
с
того
дня,
как
ты
ушла
Y
allí
supe
que
las
despedidas,
son
muy
tristes
И
тогда
я
понял,
что
прощания
очень
грустные
Nunca
me
imaginé
que
un
tren
se
llevara
en
su
viaje
Я
никогда
не
представлял,
что
поезд
увезет
с
собой
Aquellas
ilusiones
que
de
niños
nos
juramos
Те
иллюзии,
которые
мы
клялись
друг
другу
в
детстве
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
Все
свои
чувства
ты
собрала
в
свой
багаж
Quisiste
consolarme,
me
dijiste
yo
te
amo
Ты
хотела
утешить
меня,
ты
сказала,
что
любишь
меня
Desde
entonces
no
supe
qué
sería
de
tu
vida
С
тех
пор
я
не
знал,
что
будет
с
твоей
жизнью
Desde
entonces
no
supe
si
algún
día
regresabas
С
тех
пор
я
не
знал,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Los
amigos
del
pueblo
preguntaron
si
volvías
Друзья
из
города
спрашивали,
вернешься
ли
ты
Llorando
di
la
espalda,
no
les
pude
decir
nada
Плача,
я
отвернулся,
я
не
мог
ничего
им
сказать
Ayer
que
regresé
a
mi
pueblo
Вчера,
когда
я
вернулся
в
свой
город
Alguien
me
dijo
que
ya
te
casaste
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
уже
вышла
замуж
Mírame
y
dime
si
ya
me
olvidaste
Посмотри
на
меня
и
скажи,
забыла
ли
ты
меня
уже
Me
marcharé
con
los
ojos
aguados
Я
уйду
со
слезами
на
глазах
Después
le
pregunté
a
la
luna
Потом
я
спросил
у
луны
Me
dio
la
espalda,
intento
ocultarse
Она
отвернулась,
пытаясь
скрыться
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amaste
Даже
луна
знает,
что
ты
любила
меня
Hasta
la
luna
sabe
que
aún
me
amas
Даже
луна
знает,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Y
vuela,
vuela
por
otros
rumbos,
ve
y
sueña,
sueña
И
лети,
лети
в
другие
края,
иди
и
мечтай,
мечтай
Que
el
mundo
es
tuyo
Что
мир
твой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
улетят
с
тобой
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
улетят
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Luis Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.