Mário Luis - Niña Bonita - перевод текста песни на немецкий

Niña Bonita - Mario Luisперевод на немецкий




Niña Bonita
Hübsches Mädchen
Oye bonita cuando me estas mirando
Hör mal, Hübsche, wenn du mich ansiehst
Yo siento que mi vida cubre todo tu cuerpo
Ich fühle, wie mein Leben deinen ganzen Körper umhüllt
Oye bonita cuando me estas mirando
Hör mal, Hübsche, wenn du mich ansiehst
Yo siento que mi vida cubre todo tu cuerpo
Ich fühle, wie mein Leben deinen ganzen Körper umhüllt
Oye bonita
Hör mal, Hübsche
Me siento tan contento
Ich fühle mich so glücklich
Que en el instante pienso
Dass ich im Augenblick denke
Como será mañana
Wie es morgen sein wird
Cuando te bese
Wenn ich dich küsse
Totalmente confiado
Völlig vertrauensvoll
Que si alguien está mirando
Dass, wenn jemand zuschaut
Lo comprenda en seguida
Er es sofort versteht
Y que tus ojos me dominan
Und dass deine Augen mich beherrschen
Que tu boca me fascina
Dass dein Mund mich fasziniert
Que tu cuerpo me enloquece
Dass dein Körper mich verrückt macht
Que cuando estemos juntos
Dass, wenn wir zusammen sind
Todo el mundo diga
Alle Welt sagt
Caramba esos muchachos si se quieren
Donnerwetter, diese beiden lieben sich wirklich
Puede ser que Dios guarde
Möge Gott beschützen
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
Und die Jungfrau die Zuneigung segnen, die sie füreinander haben
Ya sea que Dios guarde y la virgen bendiga el cariño que se tienen
Möge Gott beschützen und die Jungfrau die Zuneigung segnen, die sie füreinander haben
El amor que ellos se tienen
Die Liebe, die sie füreinander haben
El cariño que ellos se tienen
Die Zuneigung, die sie füreinander haben
Como yo vivo de un lado para otro
Da ich von einem Ort zum anderen lebe
Por que mi profesión me obliga hacerlo así
Weil mein Beruf mich dazu zwingt
Como yo vivo de un lado para otro
Da ich von einem Ort zum anderen lebe
Por que mi profesión me obliga hacerlo así
Weil mein Beruf mich dazu zwingt
Me pongo triste cuando me siento lejos
Ich werde traurig, wenn ich mich weit weg fühle
Entonces es cuando quiero estar cerca de ti
Dann ist es, wenn ich nah bei dir sein möchte
Pa' ver si así, no te sientes molesta
Um zu sehen, ob du dich so nicht ärgerst
Por causa de la ausencia que separa nuestra vidas
Wegen der Abwesenheit, die unsere Leben trennt
Y que tus ojos me dominan
Und dass deine Augen mich beherrschen
Que tu boca me fascina
Dass dein Mund mich fasziniert
Que tu cuerpo me enloquece
Dass dein Körper mich verrückt macht
Que cuando estemos juntos
Dass, wenn wir zusammen sind
Todo el mundo diga
Alle Welt sagt
Caramba esos muchachos si se quieren
Donnerwetter, diese beiden lieben sich wirklich
Pueda ser que Dios guarde
Möge Gott beschützen
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
Und die Jungfrau die Zuneigung segnen, die sie füreinander haben
Ya sea que Dios guarde
Möge Gott beschützen
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
Und die Jungfrau die Zuneigung segnen, die sie füreinander haben
El amor que ellos se tienen
Die Liebe, die sie füreinander haben
El cariño que se tienen
Die Zuneigung, die sie füreinander haben
Pueda ser que Dios guarde
Möge Gott beschützen
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
Und die Jungfrau die Zuneigung segnen, die sie füreinander haben
Ya sea que Dios guarde
Möge Gott beschützen
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
Und die Jungfrau die Zuneigung segnen, die sie füreinander haben
El amor que ellos se tienen
Die Liebe, die sie füreinander haben
El cariño que se tienen
Die Zuneigung, die sie füreinander haben
El amor que ellos se tienen los dos
Die Liebe, die sie beide füreinander haben
El cariño que se tienen
Die Zuneigung, die sie füreinander haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.