Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Bonita
Hübsches Mädchen
Oye
bonita
cuando
me
estas
mirando
Hör
mal,
Hübsche,
wenn
du
mich
ansiehst
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
Ich
fühle,
wie
mein
Leben
deinen
ganzen
Körper
umhüllt
Oye
bonita
cuando
me
estas
mirando
Hör
mal,
Hübsche,
wenn
du
mich
ansiehst
Yo
siento
que
mi
vida
cubre
todo
tu
cuerpo
Ich
fühle,
wie
mein
Leben
deinen
ganzen
Körper
umhüllt
Oye
bonita
Hör
mal,
Hübsche
Me
siento
tan
contento
Ich
fühle
mich
so
glücklich
Que
en
el
instante
pienso
Dass
ich
im
Augenblick
denke
Como
será
mañana
Wie
es
morgen
sein
wird
Cuando
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
Totalmente
confiado
Völlig
vertrauensvoll
Que
si
alguien
está
mirando
Dass,
wenn
jemand
zuschaut
Lo
comprenda
en
seguida
Er
es
sofort
versteht
Y
que
tus
ojos
me
dominan
Und
dass
deine
Augen
mich
beherrschen
Que
tu
boca
me
fascina
Dass
dein
Mund
mich
fasziniert
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Dass
dein
Körper
mich
verrückt
macht
Que
cuando
estemos
juntos
Dass,
wenn
wir
zusammen
sind
Todo
el
mundo
diga
Alle
Welt
sagt
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Donnerwetter,
diese
beiden
lieben
sich
wirklich
Puede
ser
que
Dios
guarde
Möge
Gott
beschützen
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
Und
die
Jungfrau
die
Zuneigung
segnen,
die
sie
füreinander
haben
Ya
sea
que
Dios
guarde
y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
Möge
Gott
beschützen
und
die
Jungfrau
die
Zuneigung
segnen,
die
sie
füreinander
haben
El
amor
que
ellos
se
tienen
Die
Liebe,
die
sie
füreinander
haben
El
cariño
que
ellos
se
tienen
Die
Zuneigung,
die
sie
füreinander
haben
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Da
ich
von
einem
Ort
zum
anderen
lebe
Por
que
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
Weil
mein
Beruf
mich
dazu
zwingt
Como
yo
vivo
de
un
lado
para
otro
Da
ich
von
einem
Ort
zum
anderen
lebe
Por
que
mi
profesión
me
obliga
hacerlo
así
Weil
mein
Beruf
mich
dazu
zwingt
Me
pongo
triste
cuando
me
siento
lejos
Ich
werde
traurig,
wenn
ich
mich
weit
weg
fühle
Entonces
es
cuando
quiero
estar
cerca
de
ti
Dann
ist
es,
wenn
ich
nah
bei
dir
sein
möchte
Pa'
ver
si
así,
no
te
sientes
molesta
Um
zu
sehen,
ob
du
dich
so
nicht
ärgerst
Por
causa
de
la
ausencia
que
separa
nuestra
vidas
Wegen
der
Abwesenheit,
die
unsere
Leben
trennt
Y
que
tus
ojos
me
dominan
Und
dass
deine
Augen
mich
beherrschen
Que
tu
boca
me
fascina
Dass
dein
Mund
mich
fasziniert
Que
tu
cuerpo
me
enloquece
Dass
dein
Körper
mich
verrückt
macht
Que
cuando
estemos
juntos
Dass,
wenn
wir
zusammen
sind
Todo
el
mundo
diga
Alle
Welt
sagt
Caramba
esos
muchachos
si
se
quieren
Donnerwetter,
diese
beiden
lieben
sich
wirklich
Pueda
ser
que
Dios
guarde
Möge
Gott
beschützen
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
Und
die
Jungfrau
die
Zuneigung
segnen,
die
sie
füreinander
haben
Ya
sea
que
Dios
guarde
Möge
Gott
beschützen
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
Und
die
Jungfrau
die
Zuneigung
segnen,
die
sie
füreinander
haben
El
amor
que
ellos
se
tienen
Die
Liebe,
die
sie
füreinander
haben
El
cariño
que
se
tienen
Die
Zuneigung,
die
sie
füreinander
haben
Pueda
ser
que
Dios
guarde
Möge
Gott
beschützen
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
Und
die
Jungfrau
die
Zuneigung
segnen,
die
sie
füreinander
haben
Ya
sea
que
Dios
guarde
Möge
Gott
beschützen
Y
la
virgen
bendiga
el
cariño
que
se
tienen
Und
die
Jungfrau
die
Zuneigung
segnen,
die
sie
füreinander
haben
El
amor
que
ellos
se
tienen
Die
Liebe,
die
sie
füreinander
haben
El
cariño
que
se
tienen
Die
Zuneigung,
die
sie
füreinander
haben
El
amor
que
ellos
se
tienen
los
dos
Die
Liebe,
die
sie
beide
füreinander
haben
El
cariño
que
se
tienen
Die
Zuneigung,
die
sie
füreinander
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.