Mário Luis - Paredes Desgastadas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mário Luis - Paredes Desgastadas




Paredes Desgastadas
Истертые Стены
Románticos y enamorados
Романтики и влюбленные
Bendita sea la palabra
Благословенно будь слово,
Cuando dos seres se aman
Когда два сердца любят,
Maldito sea el pecado
Проклят же будь грех,
Cuando uno al otro engaña
Когда один другого обманывает.
Se pierde ya lo vivido
Пропадает все прожитое,
Y se rompe la confianza
И рушится доверие,
Uno queda mal herido
Один остается тяжело раненым
Por culpa de una traición
Из-за предательства.
Una manzana prohibida
Запретный плод
Mordió la tentación
Вкус соблазна,
Buscando el placer
Ища наслаждение
En el cuerpo de traición
В теле измены.
Una noche sin luna
Ночь безлунная
Y un viejo cuarto de hotel
И старый номер в отеле,
En una ruta olvidada
На забытой дороге,
Quien lo iba a creer
Кто бы мог подумать.
La noche se entristece
Ночь печалится,
El sol no quiere salir
Солнце не хочет вставать,
Escondida en el rincón
Спрятавшись в углу,
La muerte esta por venir
Смерть уже близко.
Un hombre destruido
Мужчина разбитый
La puerta atravesó
Вошел, выбив дверь,
Apuntó a los infieles
Направил на неверных
Y su arma descargó
И оружие разрядил,
Y su arma descargó
И оружие разрядил.
Walter Cuti Algañaraz
Walter Cuti Algañaraz
Tu canción
Твоя песня
La noche oscura
Темная ночь
Se tiñó de sangre
Окрасилась кровью,
Ese viejo hotel
Тот старый отель,
Que ya nadie puede olvidar
Который уже никто не сможет забыть.
En las paredes desgastadas
На истертых стенах
Lo hacen recordar
Заставляют вспомнить
Aquel día que la traición
Тот день, когда предательство
La muerte vio llegar
Увидело смерть.
Un viejo hotel
Старый отель,
Apenas caricias
Всего лишь ласки,
Una ruta perdida
Забытая дорога,
Besos que lastiman
Поцелуи, что ранят.
Una manzana prohibida
Запретный плод
Mordió la tentación
Вкус соблазна,
Buscando el placer
Ища наслаждение
En el cuerpo de traición
В теле измены.
Una noche sin luna
Ночь безлунная
Y un viejo cuarto de hotel
И старый номер в отеле,
En una ruta olvidada
На забытой дороге,
Quien lo iba a creer
Кто бы мог подумать.
La noche se entristece
Ночь печалится,
El sol no quiere salir
Солнце не хочет вставать,
Escondida en el rincón
Спрятавшись в углу,
La muerte esta por venir
Смерть уже близко.
Un hombre destruido
Мужчина разбитый
La puerta atravesó
Вошел, выбив дверь,
Apuntó a los infieles
Направил на неверных
Y su arma descargó
И оружие разрядил,
Y su arma descargó
И оружие разрядил.
Y los cuerpos
И тела
De aquellos infieles amantes
Тех неверных любовников
Quedaron grabados, por siempre
Остались запечатлены, навеки
En aquel viejo hotel
В том старом отеле
De paredes desgastadas
С истертыми стенами.
Romántico y enamorado
Романтик и влюбленный.





Авторы: Walter Raul Argañaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.