Текст и перевод песни Mário Luis - Princesa Me Vas a Extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa Me Vas a Extrañar
Принцесса, ты будешь скучать по мне
Perdona
si
te
hago
daño
Прости,
если
причиняю
тебе
боль
Con
esto
que
voy
a
decirte
Тем,
что
сейчас
скажу,
Fue
hermoso
todo
lo
vivido
Всё,
что
мы
пережили,
было
прекрасно,
Y
sé
que
voy
a
lastimarte
И
я
знаю,
что
сделаю
тебе
больно.
Si
siempre
fuiste
la
princesa
Ты
всегда
была
моей
принцессой,
La
única
que
he
yo
querido
Единственной,
кого
я
любил,
Pero
debo
de
confesarte
Но
должен
тебе
признаться,
Otra
se
cruzó
en
mi
camino
На
моём
пути
встретилась
другая.
Y
sé
que
extrañarás
las
noches
И
я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
ночам
Y
todo
el
tiempo
que
vivimos
И
по
всему
времени,
что
мы
провели
вместе,
Dejando
amor
por
los
rincones
Оставляя
любовь
по
всем
уголкам,
Que
hoy
se
han
quedado
vacíos
Которые
теперь
опустели.
Si
me
vas
a
llorar
Ты
будешь
плакать,
Recordarás
mi
amor
Вспоминая
мою
любовь,
Y
te
preguntarás
И
спрашивать
себя:
¿Qué
fue
lo
que
falló?
"Что
же
пошло
не
так?"
Si
todo
tú
lo
diste
Ведь
ты
отдала
всё.
Y
me
vas
a
extrañar
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
Te
pediré
volver
Я
попрошу
тебя
вернуться,
Lo
estás
haciendo
mal
Ты
поступаешь
неправильно,
No
sabes
qué
paso
Ты
не
знаешь,
что
случилось
Luego
de
tu
partida
После
твоего
ухода.
Y
sé
que
ahora
estás
llorando
И
я
знаю,
что
сейчас
ты
плачешь,
Porque
tú
ya
no
estás
conmigo
Потому
что
ты
больше
не
со
мной.
De
aquél
futuro
que
soñamos
То
будущее,
о
котором
мы
мечтали,
Hoy
se
marchita
en
el
pecado
Сегодня
увядает
во
грехе.
Si
amandonos
todas
las
noches
Мы
любили
друг
друга
каждую
ночь,
Y
el
destino
no
lo
ha
querido
Но
судьба
распорядилась
иначе.
Que
tu
vientre
se
llene
de
flores
Пусть
твой
живот
наполнится
цветами,
Que
tus
pechos
derramen
cariño
Пусть
твоя
грудь
источает
нежность.
Y
sé
que
morirán
las
noches
И
я
знаю,
что
ночи
умрут,
Y
todo
el
tiempo
que
vivimos
И
всё
время,
что
мы
провели
вместе,
Dejando
amor
por
los
rincones
Оставляя
любовь
по
всем
уголкам,
Que
hoy
se
han
quedado
vacíos
Которые
теперь
опустели.
Si
me
vas
a
llorar
Ты
будешь
плакать,
Recordarás
mi
amor
Вспоминая
мою
любовь,
Y
te
preguntarás
И
спрашивать
себя:
¿Qué
fue
lo
que
falló?
"Что
же
пошло
не
так?"
Si
todo
tú
lo
diste
Ведь
ты
отдала
всё.
Y
me
vas
a
extrañar
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
Te
pediré
volver
Я
попрошу
тебя
вернуться,
Lo
ests
haciendo
mal
Ты
поступаешь
неправильно,
No
sabes
que
paso
Ты
не
знаешь,
что
случилось
Luego
de
tu
partida
После
твоего
ухода.
Y
me
vas
a
extrañar
И
ты
будешь
скучать
по
мне,
Y
te
extrañaré
И
я
буду
скучать
по
тебе.
Amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Románticos
y
enamorados
Романтики
и
влюблённые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.