Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Seas Mi Estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
Dulzura,,
en
tu
sorisa,
y
Süße,
in
deinem
Lächeln,
und
En
tu
mirada,
ternura
lluvia
de
amor
In
deinem
Blick,
Zärtlichkeit,
Liebesregen
Prisionera
aqi
te
tiene
Gefangen
hält
es
dich
hier
Y
sin
salida,
entre
paredes
sin
sol
Und
ohne
Ausweg,
zwischen
Mauern
ohne
Sonne
Princesa
de
un
cuento
de
Prinzessin
aus
einem
Märchen
Hadas
yo
quiero
qe
seas
wünsche
ich
mir,
dass
du
bist
Qiciera
qe
fueras
la
reina
de
mi
realidad
Ich
wünschte,
du
wärst
die
Königin
meiner
Realität
Comprendo
qe
a
tu
libertad
Ich
verstehe,
dass
deiner
Freiheit
Le
han
puesto
cadenas
Ketten
angelegt
wurden
Y
tu
alma
grita
atormentada
qe
qiere
volar
Und
deine
gequälte
Seele
schreit,
dass
sie
fliegen
will
Yo
tambien
tengo
el
alma
destrozada
Auch
meine
Seele
ist
zerbrochen
Y
el
corazon
dolido
Und
mein
Herz
leidet
Por
falta
del
cariño
qe
no
me
puedes
vindrar
Aus
Mangel
an
Zuneigung,
die
du
mir
nicht
geben
kannst
Tu
vida
esta
serca
y
aun
qedan
dos
caminos
Dein
Leben
ist
eingezäunt,
und
es
bleiben
noch
zwei
Wege
El
qe
tomes
tu
conmigo
y
qe
el
destino
no
sera
Der
Weg,
den
du
mit
mir
einschlägst,
und
wie
unser
Schicksal
sein
wird.
No
qiero
volver
a
llorar,,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Ich
will
nicht
wieder
weinen,
ich
will,
dass
du
mein
Stern
bist
Para
qe
ilumine
siempre,
nuestro
camino
al
andar
Damit
er
immer
unseren
Weg
erhellt,
wenn
wir
gehen
No
me
gusta
la
soledad,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Ich
mag
die
Einsamkeit
nicht,
ich
will,
dass
du
mein
Stern
bist
Para
qe
ilumine
siempre
nuestro
camino
al
andar
Damit
er
immer
unseren
Weg
erhellt,
wenn
wir
gehen
Aventuras,,
las
eh
tenido,
pero
contigo
Abenteuer,
die
hatte
ich,
aber
mit
dir
No
debo
pensar
igual
Darf
ich
nicht
genauso
denken
Tu
inocensia
es
algo
lindo
Deine
Unschuld
ist
etwas
Schönes
Y
tus
principios
yo
no
los
debo
cambiar
Und
deine
Prinzipien
darf
ich
nicht
ändern
Yo
tambien
tengo
el
alma
destrozada
Auch
meine
Seele
ist
zerbrochen
Y
el
corazon
dolido
Und
mein
Herz
leidet
Por
falta
del
cariño
qe
no
me
puedes
vindrar
Aus
Mangel
an
Zuneigung,
die
du
mir
nicht
geben
kannst
Tu
vida
esta
serca
y
aun
qedan
dos
caminos
Dein
Leben
ist
eingezäunt,
und
es
bleiben
noch
zwei
Wege
El
qe
tomes
tu
conmigo
y
qe
el
destino
no
sera
Der
Weg,
den
du
mit
mir
einschlägst,
und
wie
unser
Schicksal
sein
wird.
No
qiero
volver
a
llorar,,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Ich
will
nicht
wieder
weinen,
ich
will,
dass
du
mein
Stern
bist
Para
qe
ilumine
siempre,
nuestro
camino
al
andar
Damit
er
immer
unseren
Weg
erhellt,
wenn
wir
gehen
No
me
gusta
la
soledad,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Ich
mag
die
Einsamkeit
nicht,
ich
will,
dass
du
mein
Stern
bist
Para
qe
ilumine
siempre
nuestro
camino
al
andar
Damit
er
immer
unseren
Weg
erhellt,
wenn
wir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.