Текст и перевод песни Mário Luis - Quiero Que Seas Mi Estrella
Quiero Que Seas Mi Estrella
Хочу, чтобы ты была моей звездой
Dulzura,,
en
tu
sorisa,
y
Сладость
твоей
улыбки
и
En
tu
mirada,
ternura
lluvia
de
amor
В
твоем
взгляде,
нежность,
дождь
любви.
Prisionera
aqi
te
tiene
Пленницей
здесь
ты
томишься
Y
sin
salida,
entre
paredes
sin
sol
И
без
выхода,
среди
стен
без
солнца.
Princesa
de
un
cuento
de
Принцесса
из
сказки,
Hadas
yo
quiero
qe
seas
Хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Qiciera
qe
fueras
la
reina
de
mi
realidad
Хочу,
чтобы
ты
стала
королевой
моей
реальности.
Comprendo
qe
a
tu
libertad
Я
понимаю,
что
твою
свободу
Le
han
puesto
cadenas
Сковали
цепи,
Y
tu
alma
grita
atormentada
qe
qiere
volar
И
твоя
душа
кричит
в
муках,
желая
взлететь.
Yo
tambien
tengo
el
alma
destrozada
Моя
душа
тоже
разбита,
Y
el
corazon
dolido
И
сердце
болит
Por
falta
del
cariño
qe
no
me
puedes
vindrar
От
недостатка
ласки,
которую
ты
не
можешь
мне
дать.
Tu
vida
esta
serca
y
aun
qedan
dos
caminos
Твоя
жизнь
близка,
и
есть
два
пути,
El
qe
tomes
tu
conmigo
y
qe
el
destino
no
sera
Тот,
который
ты
выберешь
со
мной,
и
тот,
что
определит
судьба.
No
qiero
volver
a
llorar,,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Я
не
хочу
снова
плакать,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
звездой,
Para
qe
ilumine
siempre,
nuestro
camino
al
andar
Чтобы
всегда
освещала
наш
путь.
No
me
gusta
la
soledad,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Мне
не
нравится
одиночество,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
звездой,
Para
qe
ilumine
siempre
nuestro
camino
al
andar
Чтобы
всегда
освещала
наш
путь.
Aventuras,,
las
eh
tenido,
pero
contigo
Приключения
у
меня
были,
но
с
тобой
No
debo
pensar
igual
Я
не
должен
думать
так
же.
Tu
inocensia
es
algo
lindo
Твоя
невинность
- это
прекрасно,
Y
tus
principios
yo
no
los
debo
cambiar
И
твои
принципы
я
не
должен
менять.
Yo
tambien
tengo
el
alma
destrozada
Моя
душа
тоже
разбита,
Y
el
corazon
dolido
И
сердце
болит
Por
falta
del
cariño
qe
no
me
puedes
vindrar
От
недостатка
ласки,
которую
ты
не
можешь
мне
дать.
Tu
vida
esta
serca
y
aun
qedan
dos
caminos
Твоя
жизнь
близка,
и
есть
два
пути,
El
qe
tomes
tu
conmigo
y
qe
el
destino
no
sera
Тот,
который
ты
выберешь
со
мной,
и
тот,
что
определит
судьба.
No
qiero
volver
a
llorar,,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Я
не
хочу
снова
плакать,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
звездой,
Para
qe
ilumine
siempre,
nuestro
camino
al
andar
Чтобы
всегда
освещала
наш
путь.
No
me
gusta
la
soledad,
qiero
qe
seas
mi
estrella
Мне
не
нравится
одиночество,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
звездой,
Para
qe
ilumine
siempre
nuestro
camino
al
andar
Чтобы
всегда
освещала
наш
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.