Mario Luis - Voy a Olvidarme de Mí - Vivo en Pasión - перевод текста песни на немецкий

Voy a Olvidarme de Mí - Vivo en Pasión - Mario Luisперевод на немецкий




Voy a Olvidarme de Mí - Vivo en Pasión
Ich werde mich selbst vergessen - Live bei Pasión
Que no es lo mismo verse en el espejo, que te siento lejos
Dass es nicht dasselbe ist, sich im Spiegel zu sehen, ich spüre, wie fern du bist
Que muero por dentro y escucho en
Dass ich innerlich sterbe und in der
Silencio que la lluvia dice que ya te perdí
Stille höre, wie der Regen sagt, dass ich dich schon verloren habe
Que no me importa si la casa es grande
Dass es mir egal ist, ob das Haus groß ist
Si me voy de viaje
Ob ich auf Reisen gehe
Que el negocio es bueno
Dass das Geschäft gut läuft
Si ese era mi sueño
Ob das mein Traum war
Si el carro que tengo corre a más de mil
Ob das Auto, das ich habe, schneller als tausend fährt
Que me arrepiento de ser aguafiestas todos estos años que viví contigo
Dass ich es bereue, all die Jahre, die ich mit dir gelebt habe, ein Spielverderber gewesen zu sein
Que me perdones si no me di cuenta
Dass du mir verzeihst, wenn ich es nicht bemerkt habe
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
Dass ich dein Besitzer war und dein Freund sein will
Voy a afeitarme y a tender la cama
Ich werde mich rasieren und das Bett machen
Voy a ponerme mi mejor vestido
Ich werde meine beste Kleidung anziehen
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
Ich werde deinen Platz dort am Tisch decken
Para sentir que vuelvo a estar contigo
Um zu fühlen, dass ich wieder bei dir bin
Voy a pedirle al tiempo que no pase
Ich werde die Zeit bitten, nicht zu vergehen
Voy a encender la luz de mis promesas
Ich werde das Licht meiner Versprechen anzünden
Voy a sentarme al frente de la calle
Ich werde mich zur Straße hinsetzen
Para esperar a ver si regresas
Um zu warten, ob du zurückkommst
Que he sido un tonto por dejarte sola
Dass ich ein Dummkopf war, dich allein zu lassen
Por buscar mil cosas
Weil ich tausend Dinge gesucht habe
Por mi gran invento si al final del cuento
Wegen meines großen Vorhabens, wenn am Ende der Geschichte
Y ahora nada tengo si no estas aquí
Und jetzt habe ich nichts, wenn du nicht hier bist
Que no me importa si la casa es grande
Dass es mir egal ist, ob das Haus groß ist
Si me voy de viaje
Ob ich auf Reisen gehe
Que el negocio es bueno
Dass das Geschäft gut läuft
Si ese era mi sueño
Ob das mein Traum war
Si el carro que tengo corre a más de mil
Ob das Auto, das ich habe, schneller als tausend fährt
Que me arrepiento de ser aguafiestas todos estos años que viví contigo
Dass ich es bereue, all die Jahre, die ich mit dir gelebt habe, ein Spielverderber gewesen zu sein
Que me perdones si no me di cuenta
Dass du mir verzeihst, wenn ich es nicht bemerkt habe
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
Dass ich dein Besitzer war und dein Freund sein will
Voy a afeitarme y a tender la cama
Ich werde mich rasieren und das Bett machen
Voy a ponerme mi mejor vestido
Ich werde meine beste Kleidung anziehen
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
Ich werde deinen Platz dort am Tisch decken
Para sentir que vuelvo a estar contigo
Um zu fühlen, dass ich wieder bei dir bin
Voy a pedirle al tiempo que no pase
Ich werde die Zeit bitten, nicht zu vergehen
Voy a encender la luz de mis promesas
Ich werde das Licht meiner Versprechen anzünden
Voy a sentarme en frente de la calle
Ich werde mich zur Straße hinsetzen
Para esperar a ver si tu regresas
Um zu warten, ob du zurückkommst
Voy a olvidarme de
Ich werde mich selbst vergessen
Yo puedo hacerte feliz
Ich kann dich glücklich machen
Nos quedaremos aquí
Wir werden hier bleiben
Voy a olvidarme de
Ich werde mich selbst vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.