Mário Luis - El Precio de Tu Engaño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mário Luis - El Precio de Tu Engaño




El Precio de Tu Engaño
I'll Pay the Price
Para Horacio Marcone
For Horacio Marcone
Y toda la gente linda de Campana
And all the great people of Campana
Gracias
Thanks
Si yo, si yo fuera tarde, esa tarde gris
If I, if I were late, that gray afternoon
No te daría la oscuridad
I wouldn't give you darkness
Te llevaría más bien a un mundo lleno de luz
I would rather take you to a world full of light
Donde puedas cuidarme y poquito enamorarme
Where you can take care of me and fall a little in love
Te enseñaría el amor
I would teach you love
Que tanto tiempo he llevado aquí en mi alma
That I have carried in my soul for so long
Te invitaría a un café donde puedas olvidar
I would invite you to a coffee where you can forget
Todo el dolor que has llevado tan dentro del alma
All the pain you've carried so deep inside your soul
Enmendaría el amor con esas ganas de amar
I would mend the love with that desire to love
Que me desgarran
That's tearing me apart
Simulas que él jamás volverá a enamorarte
You pretend that he'll never make you fall in love again
Yo que daría la vida por ti
I who would give my life for you
Yo que sería incapaz de hacerte daño
I who would be incapable of hurting you
Debo pagar el precio de su engaño
I must pay the price of his deception
Como si fuera yo quien daño te causó
As if I were the one who caused you harm
Y me castigas sin dar razón
And you punish me without giving a reason
Y no por qué diablos sientes lástima
And I don't know why on earth you feel sorry
Si solo quiero yo secar tus lágrimas
If I just want to dry your tears
Y de paso arrancarme este dolor
And in the process get rid of this pain
Yo te necesito
I need you
Solo podrías darle tanto a este silencio
Only you could give so much to this silence
Que me ahoga la vida
That's drowning my life
Ven vuelve junto a (junto a mí)
Come back to me (come back to me)
Regresa junto a
Come back to me
Sabes que
You know that
Yo te quiero y
I love you and you
Na' e'
Nothing
¡Mi amor!
My love!
Si Dios, si Dios te contara de mi dolor
If God, if God told you about my pain
Cuando te veo llorar por él
When I see you crying for him
O me pudiera ocultar en la locura tal vez
Or could hide me in madness perhaps
Vas a creer que ha sido en vano el paso por la vida
You're going to believe that my life has been in vain
Y no tener que esperar que te canses de él
And not have to wait for you to get tired of him
O de mi vida
Or of my life
Si te fijarás en como te fijas en él
If you would look at me as you look at him
Si te inspiraras como él para escribirme cartas
If you were inspired like him to write me letters
Y si me amarás a como lo amas a él
And if you loved me as you love him
Todo cambiaría
Everything would change
Habría entonces motivos para consolarme
Then there would be reasons to comfort me
Y que voy a consolarme si yo
And what am I going to comfort myself with if I
Aún junto a ti debo sentir tu ausencia
Still at your side I must feel your absence
Al fin tengo tan cerca tu presencia
I finally have your presence so close
Debo reconocer que estás pensando en él
I must recognize that you're thinking about him
Y desahogas tu angustia en
And you vent your anguish on me
Y como un tonto yo seco tus lágrimas
And like a fool I dry your tears
Y no por qué diablos sientes lástima
And I don't know why on earth you feel sorry
Si lástima yo debería sentir por ti
When I should be the one feeling sorry for you
Yo te necesito
I need you
Solo desbastarías este infierno con tus besos
Only you would defeat this hell with your kisses
Ven seca mi llanto
Come dry my tears
No me dejes morir (no me dejes morir)
Don't let me die (don't let me die)
Ven vuelve junto a
Come back to me
Amor
Love





Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.