Текст и перевод песни Mário Luis - El Precio de Tu Engaño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Precio de Tu Engaño
I'll Pay the Price
Para
Horacio
Marcone
For
Horacio
Marcone
Y
toda
la
gente
linda
de
Campana
And
all
the
great
people
of
Campana
Si
yo,
si
yo
fuera
tarde,
esa
tarde
gris
If
I,
if
I
were
late,
that
gray
afternoon
No
te
daría
la
oscuridad
I
wouldn't
give
you
darkness
Te
llevaría
más
bien
a
un
mundo
lleno
de
luz
I
would
rather
take
you
to
a
world
full
of
light
Donde
puedas
cuidarme
y
poquito
enamorarme
Where
you
can
take
care
of
me
and
fall
a
little
in
love
Te
enseñaría
el
amor
I
would
teach
you
love
Que
tanto
tiempo
he
llevado
aquí
en
mi
alma
That
I
have
carried
in
my
soul
for
so
long
Te
invitaría
a
un
café
donde
puedas
olvidar
I
would
invite
you
to
a
coffee
where
you
can
forget
Todo
el
dolor
que
tú
has
llevado
tan
dentro
del
alma
All
the
pain
you've
carried
so
deep
inside
your
soul
Enmendaría
el
amor
con
esas
ganas
de
amar
I
would
mend
the
love
with
that
desire
to
love
Que
me
desgarran
That's
tearing
me
apart
Simulas
que
él
jamás
volverá
a
enamorarte
You
pretend
that
he'll
never
make
you
fall
in
love
again
Yo
que
daría
la
vida
por
ti
I
who
would
give
my
life
for
you
Yo
que
sería
incapaz
de
hacerte
daño
I
who
would
be
incapable
of
hurting
you
Debo
pagar
el
precio
de
su
engaño
I
must
pay
the
price
of
his
deception
Como
si
fuera
yo
quien
daño
te
causó
As
if
I
were
the
one
who
caused
you
harm
Y
me
castigas
sin
dar
razón
And
you
punish
me
without
giving
a
reason
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
And
I
don't
know
why
on
earth
you
feel
sorry
Si
solo
quiero
yo
secar
tus
lágrimas
If
I
just
want
to
dry
your
tears
Y
de
paso
arrancarme
este
dolor
And
in
the
process
get
rid
of
this
pain
Yo
te
necesito
I
need
you
Solo
tú
podrías
darle
tanto
a
este
silencio
Only
you
could
give
so
much
to
this
silence
Que
me
ahoga
la
vida
That's
drowning
my
life
Ven
vuelve
junto
a
mí
(junto
a
mí)
Come
back
to
me
(come
back
to
me)
Regresa
junto
a
mí
Come
back
to
me
Yo
te
quiero
y
tú
I
love
you
and
you
Si
Dios,
si
Dios
te
contara
de
mi
dolor
If
God,
if
God
told
you
about
my
pain
Cuando
te
veo
llorar
por
él
When
I
see
you
crying
for
him
O
me
pudiera
ocultar
en
la
locura
tal
vez
Or
could
hide
me
in
madness
perhaps
Vas
a
creer
que
ha
sido
en
vano
el
paso
por
la
vida
You're
going
to
believe
that
my
life
has
been
in
vain
Y
no
tener
que
esperar
que
té
te
canses
de
él
And
not
have
to
wait
for
you
to
get
tired
of
him
O
de
mi
vida
Or
of
my
life
Si
te
fijarás
en
mí
como
te
fijas
en
él
If
you
would
look
at
me
as
you
look
at
him
Si
te
inspiraras
como
él
para
escribirme
cartas
If
you
were
inspired
like
him
to
write
me
letters
Y
si
me
amarás
a
mí
como
lo
amas
a
él
And
if
you
loved
me
as
you
love
him
Todo
cambiaría
Everything
would
change
Habría
entonces
motivos
para
consolarme
Then
there
would
be
reasons
to
comfort
me
Y
que
voy
a
consolarme
si
yo
And
what
am
I
going
to
comfort
myself
with
if
I
Aún
junto
a
ti
debo
sentir
tu
ausencia
Still
at
your
side
I
must
feel
your
absence
Al
fin
tengo
tan
cerca
tu
presencia
I
finally
have
your
presence
so
close
Debo
reconocer
que
estás
pensando
en
él
I
must
recognize
that
you're
thinking
about
him
Y
desahogas
tu
angustia
en
mí
And
you
vent
your
anguish
on
me
Y
como
un
tonto
yo
seco
tus
lágrimas
And
like
a
fool
I
dry
your
tears
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
And
I
don't
know
why
on
earth
you
feel
sorry
Si
lástima
yo
debería
sentir
por
ti
When
I
should
be
the
one
feeling
sorry
for
you
Yo
te
necesito
I
need
you
Solo
tú
desbastarías
este
infierno
con
tus
besos
Only
you
would
defeat
this
hell
with
your
kisses
Ven
seca
mi
llanto
Come
dry
my
tears
No
me
dejes
morir
(no
me
dejes
morir)
Don't
let
me
die
(don't
let
me
die)
Ven
vuelve
junto
a
mí
Come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.