Текст и перевод песни Mário Luis - El Precio de Tu Engaño
El Precio de Tu Engaño
Цена твоего обмана
Para
Horacio
Marcone
Для
Орасио
Марконе
Y
toda
la
gente
linda
de
Campana
И
всех
славных
людей
Кампаны
Si
yo,
si
yo
fuera
tarde,
esa
tarde
gris
Если
бы
я,
если
бы
я
опоздал
в
тот
серый
вечер,
No
te
daría
la
oscuridad
Я
бы
не
подарил
тебе
темноту,
Te
llevaría
más
bien
a
un
mundo
lleno
de
luz
А
отвёз
бы
тебя
в
мир,
полный
света,
Donde
puedas
cuidarme
y
poquito
enamorarme
Где
ты
могла
бы
обо
мне
заботиться
и
немного
полюбить
меня,
Te
enseñaría
el
amor
Я
бы
научил
тебя
любви,
Que
tanto
tiempo
he
llevado
aquí
en
mi
alma
Которую
я
так
долго
носил
в
своей
душе.
Te
invitaría
a
un
café
donde
puedas
olvidar
Я
бы
пригласил
тебя
в
кафе,
где
ты
могла
бы
забыть
Todo
el
dolor
que
tú
has
llevado
tan
dentro
del
alma
Всю
ту
боль,
что
ты
так
долго
носила
в
своей
душе,
Enmendaría
el
amor
con
esas
ganas
de
amar
Я
бы
исправил
любовь
с
таким
желанием
любить,
Que
me
desgarran
Что
разрывает
меня
на
части.
Simulas
que
él
jamás
volverá
a
enamorarte
Ты
притворяешься,
что
он
никогда
больше
не
вернётся,
чтобы
полюбить
тебя.
Yo
que
daría
la
vida
por
ti
Я
бы
отдал
свою
жизнь
за
тебя,
Yo
que
sería
incapaz
de
hacerte
daño
Я
бы
никогда
не
причинил
тебе
вреда,
Debo
pagar
el
precio
de
su
engaño
Я
должен
заплатить
цену
за
его
обман,
Como
si
fuera
yo
quien
daño
te
causó
Как
будто
это
я
причинил
тебе
боль.
Y
me
castigas
sin
dar
razón
И
ты
наказываешь
меня
без
причины,
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
И
я
не
знаю,
почему,
чёрт
возьми,
ты
чувствуешь
жалость,
Si
solo
quiero
yo
secar
tus
lágrimas
Если
я
только
хочу
осушить
твои
слёзы
Y
de
paso
arrancarme
este
dolor
И
заодно
избавиться
от
этой
боли.
Yo
te
necesito
Ты
нужна
мне
Solo
tú
podrías
darle
tanto
a
este
silencio
Только
ты
можешь
принести
столько
в
эту
тишину,
Que
me
ahoga
la
vida
Которая
душит
мою
жизнь.
Ven
vuelve
junto
a
mí
(junto
a
mí)
Вернись
ко
мне
(ко
мне),
Regresa
junto
a
mí
Вернись
ко
мне.
Yo
te
quiero
y
tú
Я
люблю
тебя,
а
ты
Si
Dios,
si
Dios
te
contara
de
mi
dolor
Если
бы
Бог,
если
бы
Бог
рассказал
тебе
о
моей
боли,
Cuando
te
veo
llorar
por
él
Когда
я
вижу,
как
ты
плачешь
из-за
него,
O
me
pudiera
ocultar
en
la
locura
tal
vez
Или
мог
бы
спрятать
меня
в
безумие,
быть
может,
Vas
a
creer
que
ha
sido
en
vano
el
paso
por
la
vida
Ты
подумаешь,
что
жизнь
прошла
напрасно
Y
no
tener
que
esperar
que
té
te
canses
de
él
И
не
нужно
ждать,
пока
ты
устанешь
от
него
O
de
mi
vida
Или
от
моей
жизни.
Si
te
fijarás
en
mí
como
te
fijas
en
él
Если
бы
ты
смотрела
на
меня
так
же,
как
на
него,
Si
te
inspiraras
como
él
para
escribirme
cartas
Если
бы
ты
вдохновлялась
им,
чтобы
писать
мне
письма,
Y
si
me
amarás
a
mí
como
lo
amas
a
él
И
если
бы
ты
любила
меня
так
же,
как
любишь
его,
Todo
cambiaría
Всё
бы
изменилось.
Habría
entonces
motivos
para
consolarme
Тогда
были
бы
причины
утешиться.
Y
que
voy
a
consolarme
si
yo
И
как
мне
утешиться,
если
я
Aún
junto
a
ti
debo
sentir
tu
ausencia
Даже
рядом
с
тобой
чувствую
твоё
отсутствие.
Al
fin
tengo
tan
cerca
tu
presencia
Наконец,
я
так
близок
к
тебе,
Debo
reconocer
que
estás
pensando
en
él
Должен
признать,
что
ты
думаешь
о
нём.
Y
desahogas
tu
angustia
en
mí
И
изливаешь
свою
тоску
на
меня,
Y
como
un
tonto
yo
seco
tus
lágrimas
И
как
идиот
я
осушаю
твои
слёзы,
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
И
я
не
знаю,
почему,
чёрт
возьми,
ты
чувствуешь
жалость,
Si
lástima
yo
debería
sentir
por
ti
Потому
что
мне
следовало
бы
пожалеть
тебя.
Yo
te
necesito
Ты
нужна
мне
Solo
tú
desbastarías
este
infierno
con
tus
besos
Только
ты
могла
бы
уничтожить
этот
ад
своими
поцелуями,
Ven
seca
mi
llanto
Осуши
мои
слёзы,
No
me
dejes
morir
(no
me
dejes
morir)
Не
дай
мне
умереть
(не
дай
мне
умереть),
Ven
vuelve
junto
a
mí
Вернись
ко
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.