Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Amores
Zwischen zwei Lieben
¿Como
decirle
a
ella
que
ya
no
la
quiero?
Wie
soll
ich
ihr
sagen,
dass
ich
sie
nicht
mehr
liebe?
¿Como
decirla
a
ella
que
no
soy
sincero?
Wie
soll
ich
ihr
sagen,
dass
ich
nicht
aufrichtig
bin?
Tengo
casa
y
familia
y
no
me
arrepiento
Ich
habe
Haus
und
Familie
und
bereue
es
nicht
Pero
afuera
encontré
el
amor
verdadero
Aber
draußen
fand
ich
die
wahre
Liebe
Llevando
una
doble
vida
me
siento
mal
Ein
Doppelleben
führend,
fühle
ich
mich
schlecht
Cuando
veo
a
mis
hijos
tristes
al
verme
llegar
Wenn
ich
meine
Kinder
traurig
sehe,
wenn
ich
ankomme
Y
me
reprochan:
papa
no
viniste
a
cenar
Und
sie
werfen
mir
vor:
Papa,
du
bist
nicht
zum
Abendessen
gekommen
Mama
esta
llorando,
y
no
se
quiere
levantar
Mama
weint
und
will
nicht
aufstehen
¿Como
besarla
a
ella
si
pienso
en
otra?
Wie
soll
ich
sie
küssen,
wenn
ich
an
eine
andere
denke?
¿Como
borrar
la
huella,
de
su
boca?
Wie
soll
ich
die
Spur
ihres
Mundes
verwischen?
¿Como
disimular
cuando
pasa
frente
a
mi?
Wie
soll
ich
es
verbergen,
wenn
sie
an
mir
vorbeigeht?
Si
el
corazón,
se
me
quiere
salir
Wenn
das
Herz
mir
aus
der
Brust
springen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Mario _h_ Zuccarino
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.