Mário Luis - No Quiero Perderte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mário Luis - No Quiero Perderte




No Quiero Perderte
Не хочу тебя потерять
Oye vida este es mi sentimiento hecho canción
Слушай, любимая, это мои чувства, обращенные в песню
Siento que se va mi vida, se va mi vida
Я чувствую, что моя жизнь уходит, уходит прочь,
Cuando pienso en ti
Когда думаю о тебе.
Y siento morir el alma por tu amor
И чувствую, как умирает душа от любви к тебе.
Ahora que te encuentro lejos
Теперь, когда ты далеко,
Que la distancia me aparta de ti
Когда расстояние разделяет нас,
A veces tengo momentos que deseo morir
Порой у меня бывают моменты, когда хочется умереть.
A veces pienso que ya no me quieres
Иногда мне кажется, что ты меня больше не любишь,
También sospecho muchas cosas de ti
Я также подозреваю многое о тебе.
Tomo el teléfono y trato de hablarte
Я беру телефон и пытаюсь позвонить тебе,
Tu no contestas y me siento morir
Ты не отвечаешь, и я чувствую, как умираю.
Tomo el teléfono y trato de hablarte
Я беру телефон и пытаюсь позвонить тебе,
Tu no contestas y me siento morir
Ты не отвечаешь, и я чувствую, как умираю.
Siento que cuando te llamo
Мне кажется, что когда я звоню,
Mandas a tu hermana que vaya a contestar
Ты просишь свою сестру ответить,
Para que tal vez me diga
Чтобы она, возможно, сказала мне,
Que andas ocupada y que no puede pasar .
Что ты занята и не можешь подойти.
Dime por que me rechazas si te he demostrado
Скажи, почему ты отвергаешь меня, если я доказал тебе,
Que tu eres mi amor
Что ты моя любовь?
Siento lastima perderte
Мне жаль тебя терять,
Porque ningún hombre te quiere como yo
Потому что ни один мужчина не любит тебя так, как я.
No quiero perderte, no quiero perderte
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять,
No quiero olvidarte mira mi amor
Не хочу тебя забывать, смотри, любовь моя,
Yo quiero es amarte hasta el final(bis)
Я хочу любить тебя до конца (дважды).
Y no trates de ofenderte, porque llegue a desconfiar de ti
И не обижайся, что я начал тебе не доверять,
Entiende la soledad me obliga hacerlo asi
Пойми, одиночество заставляет меня так поступать.
Es que yo siento perderte cuando mas quiero saber de ti
Просто я чувствую, что теряю тебя, когда больше всего хочу знать о тебе.
Y si te vas de mi vida para que vivir
И если ты уйдешь из моей жизни, зачем тогда жить?
Ahora si entiendes porque te reclamo
Теперь ты понимаешь, почему я упрекаю тебя
Y el motivo porque me siento mal
И почему мне так плохо.
Que coincidencia cada vez que te llamo
Какое совпадение, каждый раз, когда я звоню,
Tu no contestas me dicen que no estas
Ты не отвечаешь, мне говорят, что тебя нет.
Que coincidencia cada vez que te llamo
Какое совпадение, каждый раз, когда я звоню,
Tu no contestas me dicen que no estas
Ты не отвечаешь, мне говорят, что тебя нет.
Siento que cuando te llamo mandas a tu hermana
Мне кажется, что когда я звоню, ты просишь свою сестру
Que vaya a contestar
Ответить,
Para que tal vez me diga
Чтобы она, возможно, сказала мне,
Que andas ocupada y que no puede pasar
Что ты занята и не можешь подойти.
Dime porque me rechazas si te he demostrado
Скажи, почему ты отвергаешь меня, если я доказал тебе,
Que tu eres mi amor
Что ты моя любовь?
Siento lastima perderte porque ningún hombre
Мне жаль тебя терять, потому что ни один мужчина
Te quiere como yo
Не любит тебя так, как я.
No quiero perderte, no quiero perderte
Не хочу тебя потерять, не хочу тебя потерять,
No quiero olvidarte mira mi amor
Не хочу тебя забывать, смотри, любовь моя,
Yo quiero es amarte hasta el final.
Я хочу любить тебя до конца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.