Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Vas a Volar
Du wirst fliegen
Oye,
tú
vas
a
volar
y
yo
nada
de
nada
Hör
mal,
du
wirst
fliegen
und
ich
gar
nichts
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
Von
dieser
Frau
ist
es
am
besten,
nicht
zu
sprechen
Pues
lo
mejor
es
dejar
que
se
vaya
Denn
das
Beste
ist,
sie
gehen
zu
lassen
Que
se
vaya
de
mí,
que
comience
a
volar
Dass
sie
von
mir
geht,
dass
sie
zu
fliegen
beginnt
Lejos
de
aquí
que
se
vaya
Weit
weg
von
hier
soll
sie
gehen
Son
nuestros
mundos
distintos,
lo
sé
Unsere
Welten
sind
verschieden,
das
weiß
ich
No
sé
qué
tiene
para
enamorarme
Ich
weiß
nicht,
was
sie
hat,
dass
ich
mich
in
sie
verliebe
Su
sonrisa
tal
vez,
su
misterio
al
mirar
Ihr
Lächeln
vielleicht,
ihr
geheimnisvoller
Blick
Sus
labios
de
miel,
¿quién
lo
sabe?
Ihre
Honiglippen,
wer
weiß
das
schon?
Mil
corazones
andan
sin
destino
Tausend
Herzen
wandern
ziellos
umher
Almas
inquietas
que
buscan
amores
Unruhige
Seelen,
die
nach
Liebe
suchen
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
Ich
konnte
nicht
so
viel
von
dir
träumen
Si
estás
tan
lejos
de
mis
ilusiones
Wenn
du
so
weit
von
meinen
Illusionen
entfernt
bist
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
Ich
konnte
nicht
so
viel
von
dir
träumen
Si
estás
tan
lejos
de
mis
ilusiones
Wenn
du
so
weit
von
meinen
Illusionen
entfernt
bist
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
Ich
will
dich
vergessen,
ich
werde
dich
vergessen
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
Aus
dem
Tiefsten
meiner
Seele
werde
ich
dich
reißen
Te
recordaré,
yo
te
recordaré
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Como
los
más
bello
que
nunca
alcancé
Als
das
Schönste,
das
ich
nie
erreicht
habe
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Te
quiero
olvidar
Ich
will
dich
vergessen
Yo
te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
Von
dieser
Frau
ist
es
am
besten,
nicht
zu
sprechen
Es
el
dolor
de
un
amor
imposible
Es
ist
der
Schmerz
einer
unmöglichen
Liebe
Y
aunque
tanto
luché
no
lo
pude
alcanzar
Und
obwohl
ich
so
sehr
gekämpft
habe,
konnte
ich
sie
nicht
erreichen
Que
tanto
lo
amé,
fue
imposible
Dass
ich
sie
so
sehr
liebte,
es
war
unmöglich
Que
si
me
quiso,
que
nunca
entendió
Ob
sie
mich
wohl
liebte?
Sie
hat
es
nie
verstanden
Es
un
amor
que
se
vuelve
una
pena
Es
ist
eine
Liebe,
die
zu
Kummer
wird
De
agua
soy
yo,
de
fuego
tal
vez
Ich
bin
aus
Wasser,
sie
vielleicht
aus
Feuer
De
pronto
de
mar,
tú
de
arena
Ich
bin
vielleicht
vom
Meer,
du
vom
Sand
Rompió
lo
sueños
de
un
enamorado
Sie
zerbrach
die
Träume
eines
Verliebten
Le
ofrecí
amor,
amor
hasta
la
muerte
Ich
bot
ihr
Liebe
an,
Liebe
bis
zum
Tod
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Die
Gleichgültigkeit
– heute
hast
du
sie
gefunden
Y
mi
único
pecado
fue
quererte
Und
meine
einzige
Sünde
war
es,
dich
zu
lieben
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Die
Gleichgültigkeit
– heute
hast
du
sie
gefunden
Y
mi
único
pecado
fue
quererte
Und
meine
einzige
Sünde
war
es,
dich
zu
lieben
Te
quiero
olvidar,
yo
te
voy
a
olvidar
Ich
will
dich
vergessen,
ich
werde
dich
vergessen
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
Aus
dem
Tiefsten
meiner
Seele
werde
ich
dich
reißen
Te
recordaré,
yo
te
recordaré
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Como
los
más
bello
que
nunca
alcancé
Als
das
Schönste,
das
ich
nie
erreicht
habe
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Te
quiero
olvidar
Ich
will
dich
vergessen
Yo
te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Te
quiero
olvidar
Ich
will
dich
vergessen
Yo
te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Tú
vas
a
volar
Du
wirst
fliegen
Te
quiero
olvidar
Ich
will
dich
vergessen
Yo
te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Luis
Альбом
Tu & Yo
дата релиза
01-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.