Mario Merola feat. Gigi D'Alessio - Cient' anne - перевод текста песни на немецкий

Cient' anne - Gigi D'Alessio , Mario Merola перевод на немецкий




Cient' anne
Hundert Jahre
CIENT'ANNE
HUNDERT JAHRE
MARIO MEROLA
MARIO MEROLA
Stasera t'aggia ricere na cosa
Heute Abend muss ich dir etwas sagen,
Ca tanto tiempo te vuleve di
Was ich dir schon lange sagen wollte.
A 'napule aggiu fatte tutt'e cose
In Neapel habe ich alles gemacht,
Si 'marrapuose
Wenn du eifersüchtig bist,
Nun a fa suffrì
Lass sie nicht leiden.
Miettele sempre rint'a na canzona
Verewige sie immer in einem Lied,
Comme pe cinquant'anne aggie fatt' ì
So wie ich es fünfzig Jahre lang getan habe.
E quan' 'ncontra a chi ne parle male
Und wenn du jemanden triffst, der schlecht über sie spricht,
Cantale sta canzona e po capi'
Sing ihm dieses Lied vor, dann wird er es verstehen.
Si 'o vere me prumiett'e fa sti cose'
Wenn du mir wirklich versprichst, diese Dinge zu tun,
Pe nat' e cinquantann'e a fai campa'
Wirst du sie für weitere fünfzig Jahre leben lassen.
GIGI D'ALESSIO
GIGI D'ALESSIO
No, senz'e te
Nein, ohne dich
Fernesce Napule
Endet Neapel.
Sultante tu ta sai difennere
Nur du kannst sie verteidigen.
Si sulu tu
Nur du
Si pari e sta citta'
Bist der Vater dieser Stadt.
Stann' emigranne a t'aspetta'
Sie wandern aus, um auf dich zu warten,
Pe sunna'
Um zu träumen.
No
Nein,
Sient'a me
Hör mir zu,
Nu po' mai nascere
Es kann nie einer geboren werden,
Niscune te puo' assumiglia'
Niemand kann dir ähneln.
L'e' ritte sempe
Du hast immer gesagt,
Napule e mamma
Neapel ist wie eine Mutter,
Ma ce vuo tu
Aber es braucht dich,
Pecche' tu si papa'
Denn du bist der Vater.
MARIO MEROLA
MARIO MEROLA
Si e vote pe fatiche mai luntane
Wenn du manchmal für die Arbeit weit weg bist,
N'a cartuline appriesso ti a purta
Nimm eine Postkarte mit.
Te serve spicialmente rind'a nuttata
Sie wird dir besonders in der Nacht nützlich sein,
Quanne te siente sulo e vuo' turna
Wenn du dich einsam fühlst und zurückkehren möchtest.
Fanne tesore e tutte sti cunsigli
Mache dir all diese Ratschläge zu eigen,
Pecche' niscune mai
Denn niemand hat sie mir je gegeben.
L'a rata 'mme
Ich habe viel für eine Postkarte bezahlt,
Lasse pavata assai na cartuline
Als ich im Nebel singen musste.
Quann' in da nebbia a forza era canta'
Mein Junge,
Guaglio'
Wenn du mir wirklich versprichst, diese Dinge zu tun,
Si o vere me prumiette e fa sti cose
Wirst du sie für weitere fünfzig Jahre singen lassen.
Pe nate e cinquant'anne a fai canta'
.
GIGI D'ALESSIO
GIGI D'ALESSIO
No, senz'e te
Nein, ohne dich
Fernesce Napule
Endet Neapel.
Sultante tu ta sai difennere
Nur du kannst sie verteidigen.
Si sulu tu
Nur du
Si pari e sta citta'
Bist der Vater dieser Stadt.
Stann' emigranne a t'aspetta'
Sie wandern aus, um auf dich zu warten,
Pe sunna'
Um zu träumen.
No
Nein,
Sient'a me
Hör mir zu,
Nu po' mai nascere
Es kann nie einer geboren werden,
Niscune te puo' assumiglia'
Niemand kann dir ähneln.
L'e' ritte sempe
Du hast immer gesagt,
Napule e mamma
Neapel ist wie eine Mutter,
Ma ce vuo tu
Aber es braucht dich,
Pecche' tu si papa'
Denn du bist der Vater.
Guaglione nun t'ho scurda'
Junge, vergiss es nicht,
Quanne vai pe fore
Wenn du ins Ausland gehst,
Na cartulina te li 'a purta'
Musst du eine Postkarte mitnehmen.
Rint'a nuttata
In der Nacht,
Te viene a nostalgia vuo turna
Wenn dich die Sehnsucht packt und du zurückkehren willst,
Nun t'o scurda'
Vergiss es nicht.
Mo puo' parti va va...
Jetzt kannst du gehen, geh, geh...
Cient'anne... cient'anne... cient'anne.
Hundert Jahre... hundert Jahre... hundert Jahre.





Авторы: Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino, Luigi Giuliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.