Текст и перевод песни Mario Merola feat. Gigi D' Alessio - Cient' anne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MARIO
MEROLA
MARIO
MEROLA
Stasera
t'aggia
ricere
na
cosa
Tonight
I
have
to
tell
you
something
Ca
tanto
tiempo
te
vuleve
di
That
for
a
long
time
you
wanted
to
tell
A
'napule
aggiu
fatte
tutt'e
cose
In
Naples
I've
done
all
things
Si
'marrapuose
If
you
are
tempted
Nun
a
fa
suffrì
Do
not
let
me
suffer
Miettele
sempre
rint'a
na
canzona
Always
put
them
in
a
song
Comme
pe
cinquant'anne
aggie
fatt'
ì
As
for
fifty
years
I
have
done
Ì
E
quan'
'ncontra
a
chi
ne
parle
male
And
when
I
meet
someone
who
speaks
ill
of
me
Cantale
sta
canzona
e
po
capi'
Sing
this
song
and
then
you
will
understand
Si
'o
vere
me
prumiett'e
fa
sti
cose'
If
you
promise
me
to
do
these
things
Pe
nat'
e
cinquantann'e
a
fai
campa'
For
another
fifty
years
I
will
make
you
live
GIGI
D'ALESSIO
GIGI
D'ALESSIO
No,
senz'e
te
No,
without
you
Fernesce
Napule
Naples
ends
Sultante
tu
ta
sai
difennere
Only
you
know
how
to
defend
yourself
Si
pari
e
sta
citta'
You
are
like
this
city
Stann'
emigranne
a
t'aspetta'
They
are
emigrating
waiting
for
you
Nu
po'
mai
nascere
No
one
can
ever
be
born
Niscune
te
puo'
assumiglia'
No
one
can
match
you
L'e'
ritte
sempe
She
is
always
straight
Napule
e
mamma
Naples
is
mother
Ma
ce
vuo
tu
But
what
do
you
want
Pecche'
tu
si
papa'
Because
you
are
father
MARIO
MEROLA
MARIO
MEROLA
Si
e
vote
pe
fatiche
mai
luntane
If
ever
for
fatigue
never
far
N'a
cartuline
appriesso
ti
a
purta
A
postcard
will
take
you
after
her
Te
serve
spicialmente
rind'a
nuttata
It
serves
you
especially
in
the
night
Quanne
te
siente
sulo
e
vuo'
turna
When
you
feel
alone
and
want
to
come
back
Fanne
tesore
e
tutte
sti
cunsigli
Make
a
treasure
of
it
and
all
these
advices
Pecche'
niscune
mai
Because
no
one
ever
L'a
rata
'mme
Has
given
me
a
postcard
Lasse
pavata
assai
na
cartuline
Left
paid
a
lot
for
a
postcard
Quann'
in
da
nebbia
a
forza
era
canta'
When
in
the
fog
I
had
to
sing
Si
o
vere
me
prumiette
e
fa
sti
cose
If
you
promise
me
to
do
these
things
Pe
nate
e
cinquant'anne
a
fai
canta'
For
another
fifty
years
you
will
be
singing
GIGI
D'ALESSIO
GIGI
D'ALESSIO
No,
senz'e
te
No,
without
you
Fernesce
Napule
Naples
ends
Sultante
tu
ta
sai
difennere
Only
you
know
how
to
defend
yourself
Si
pari
e
sta
citta'
You
are
like
this
city
Stann'
emigranne
a
t'aspetta'
They
are
emigrating
waiting
for
you
Nu
po'
mai
nascere
No
one
can
ever
be
born
Niscune
te
puo'
assumiglia'
No
one
can
match
you
L'e'
ritte
sempe
She
is
always
straight
Napule
e
mamma
Naples
is
mother
Ma
ce
vuo
tu
But
what
do
you
want
Pecche'
tu
si
papa'
Because
you
are
father
Guaglione
nun
t'ho
scurda'
Boy
don't
forget
Quanne
vai
pe
fore
When
you
go
out
Na
cartulina
te
li
'a
purta'
A
postcard
will
take
you
to
her
Rint'a
nuttata
In
the
night
Te
viene
a
nostalgia
vuo
turna
You
will
feel
nostalgic
you
want
to
come
back
Nun
t'o
scurda'
Don't
forget
Mo
puo'
parti
va
va...
Now
you
can
go,
go...
Cient'anne...
cient'anne...
cient'anne.
100
years...
100
years...
100
years.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino, Luigi Giuliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.