Текст и перевод песни Mario Merola - 'E figlie
'E figlie
'E figlie (Дочери)
Facitem'accapi
ca
ie
so
gnurante
Пойми
же,
я
неграмотный,
Che
so
sti
carte
e
che
vuli'tame'
Что
это
за
бумаги
и
чего
ты
от
меня
хочешь?
Parlate
chiare
nazz'attute
quante
Говори
яснее,
всем
вам
сразу,
Ca
tutte
vonne
senter'essape'
Ведь
все
хотят
услышать
и
узнать.
Chie
stu
piccerelli
e
o
figle
mio
Этот
малыш
— мой
сын,
Mo
so
livat'avocca
pe
cio
dd'a'chelle
Я
открыл
рот,
чтобы
сказать
им,
Ca
sa'crisciute
so
statio
Что
я
его
вырастил,
E
nun
ce
legge
ca
mo
po
liva
И
нет
такого
закона,
чтобы
сейчас
его
у
меня
забрали.
E
figlie
ossaie
che
sso
so
pizz'ecore
Дочери
— вот
что
у
меня
есть,
E
nun
sann'alassa
И
я
не
могу
их
оставить.
Cheste
l'efatte
tu
Это
ты
сделала,
Ca
si
signore
ma
nu
pezzente
cheste
nunn'offa'
Ты
— госпожа,
но
нищему
такого
не
предлагают.
Denare
e
caggia
fa
cu
sti
denare
Деньги,
и
что
мне
делать
с
этими
деньгами?
Ie
ca
fatiche
che
me
naggia
fa'
Мне,
который
должен
работать,
Amo
capisce
tu
Пойми
же
ты.
A
sti
l'acreme
amare
tu
ce
vuo
da
nu
prezze
e
bbuo
pava'
Эти
горькие
слезы
ты
хочешь
превратить
в
цену,
и
хорошо
заплатить.
E
vuie
ca
state
attuorne
nun
parlate
А
вы,
которые
здесь
стоите,
не
говорите.
E
tu
ninnellu
mio
che
dice
tu
А
ты,
сынок
мой,
что
ты
скажешь?
Alegge
dice
ca
chiste
mo
te'pate
Закон
говорит,
что
сейчас
ты
должен
уйти.
E
ie
nun
so
niente,
nun
so
niente
chiu
И
я
уже
ничто,
совсем
ничто.
E
figlie
ossaie
che
sso
so
piezz'ecore
Дочери
— вот
что
у
меня
есть,
E
nun
sann'alassa'
И
я
не
могу
их
оставить.
Cheste
l'efatte
tu
ca
si
signora
Это
ты
сделала,
ты
— госпожа,
Ma
nu
pezzente
cheste
nunn'offa'
Но
нищему
такого
не
предлагают.
Oje
ninnu
mio
me
lasse
te
ne
vaie
О,
сынок
мой,
ты
уходишь
и
оставляешь
меня,
E
tu
te
scuord'eme
e
ie
comme
facce
core
mio
И
ты
забудешь
меня,
а
я,
сердце
мое,
как
мне
быть?
Tuossaie
ie
copp'omunne
tengo
sul'atte'
Вот,
я
на
этом
свете
имею
только
тебя.
Astrigne
forte
forte
sti
bbraccelle
Крепко-крепко
обнимаю
эти
ручки
E
nun
me
l'assa
nun
me
puo
l'assa
И
не
отдам
тебя,
не
могу
отдать.
Stasere
so
chiu
belle
stuocche
belle
Сегодня
вечером
эти
прекрасные
глаза
еще
красивее,
E
me
guardene
quasi
quasi
cu
ppieta
И
смотрят
на
меня
почти
с
жалостью.
E
figlie
ossaie
che
sso
so
pizze'ocore
Дочери
— вот
что
у
меня
есть,
E
nun
sann'alassa
И
я
не
могу
их
оставить.
Te
puortatelle
tu
ca
si
signora
Ты
забираешь
его,
ты
— госпожа,
L'urtema
vota
mo
vuo
fa
bbraccia
В
последний
раз
хочу
его
обнять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bovio, Albano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.