Текст и перевод песни Mario Merola - Lacrime napulitane
Lacrime napulitane
Неаполитанские слезы
Mia
cara
madre
Моя
дорогая
матушка,
Sta
pe'
trasi'
natale
Скоро
наступит
Рождество,
E
a
sta'
luntano
chiu'
А
я
так
далеко,
Me
sape
amaro
Мне
так
горько.
Comme
vurria
appiccia'
Как
бы
я
хотел
зажечь
Duje
tre
biancal
Пару
бенгальских
огней,
Comme
vurria
senti'
nu
zampugnaro
Как
бы
я
хотел
услышать
волынщика.
'E
ninne
mie
facitele
'o
presepio
Дети
мои,
сделайте
рождественский
вертеп,
E
a
tavola
mettite
'o
piatto
mio
И
за
столом
поставьте
мою
тарелку.
Facite
quanno
è
a
sera
da'
vigilia
Сделайте
так,
в
сочельник,
Comme
si'
mmiezo
a
vuje
Как
будто
я
среди
вас,
Stesse
pur'
io
Будто
я
здесь.
E
'nce
ne
costa
lacreme
st'
america
И
стоит
нам
слез
эта
Америка,
A
nuje
napulitane
Нам,
неаполитанцам,
Pe'
nuie
ca
'nce
chiagnimmo
Нам,
оплакивающим
O
cielo
e
napule
Небо
и
Неаполь.
Comme
è
amaro
stu'
pane
Как
горек
этот
хлеб.
Mia
cara
madre
che
sso'
Моя
дорогая
матушка,
что
такое,
Che
sso'
'e
denare?
Что
такое
деньги?
Pe'
chi
se
chiagne
a
patria
Для
того,
кто
плачет
по
родине,
Nun
so'
niente
Они
ничего
не
значат.
Mo
tengo
quacche
dollaro
e
me
pare
Сейчас
у
меня
есть
несколько
долларов,
и
мне
кажется,
Ca
nun
so'
stato
maie
tanto
pezzente
Что
я
никогда
не
был
таким
нищим.
Me
sonno
tutt
'e
notte
a
casa
mia
Мне
снятся
все
ночи
мой
дом,
E
d"e
criature
meie
ne
sento
'a
voce
И
я
слышу
голоса
моих
детей.
Ma
a
vuie
ve
sonno
comm
'a
na'
maria
Но
вам
я
снюсь,
как
Богоматерь,
Cu
'e
spade
'mpietto
С
мечами
в
груди,
'Nnanz
'o
figlio
'ncroce
Перед
распятым
сыном.
E
'nce
ne
costa
lacreme
st'
america
И
стоит
нам
слез
эта
Америка,
A
nuje
napulitane
Нам,
неаполитанцам,
Pe'
nuje
ca
'nce
chiagnimmo
Нам,
оплакивающим
'O
cielo
e
napule
Небо
и
Неаполь.
Comm'
è
amaro
stu'
pane
Как
горек
этот
хлеб.
M'avite
scritto
Вы
мне
писали,
Che
assuntulella
chiamma
Что
Ассунтулелла
зовет,
Chi
l'ha
lassata
Того,
кто
ее
оставил.
Sta'
luntana
ancora
Она
все
еще
далеко.
Che
v'aggia
di'
Что
я
могу
сказать?
Che
v'aggia
di'
Что
я
могу
сказать?
Si
'e
figlie
vonno
'a
mamma
Если
дети
хотят
мать,
Facitela
turna'
a
chella
signora
Пусть
она
вернется
к
той
синьоре.
Io
no
nun
torno
me
ne
resto
fore
Я
нет,
я
не
вернусь,
я
останусь
здесь,
E
resto
a
fatica'
pe
tutte
quante
И
буду
трудиться
для
всех
вас.
Jo
c'aggio
perzo
a
casa
patria
e
onore
Я,
потерявший
дом,
родину
и
честь,
Io
so'
carne
'e
maciello
so'
emigrante
Я
- плоть
от
плоти
рабочего,
я
- эмигрант.
E
'nce
ne
costa
lacreme
st'
america
И
стоит
нам
слез
эта
Америка,
A
nuje
napulitane
Нам,
неаполитанцам,
Pe'
nuje
ca
'nce
chiagnimmo
Нам,
оплакивающим
'O
cielo
e
napule
Небо
и
Неаполь.
Comme
è
amaro
stu
pane
Как
горек
этот
хлеб.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Libero Bovio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.