Текст и перевод песни Mario Merola - Napule ca se ne va
Napule ca se ne va
Неаполь, который уходит
E
só'
sbarcate
'nterra
Marechiaro
Вот
и
высадились
в
Марекьяро,
Tre
cumitive
'e
vascio
â
Sanitá:
Три
компании
простого
люда
из
Сан-Дженнаро:
Só'
doje
coppie
'e
'nnammurate,
Две
парочки
влюблённых,
Doje
maeste
'ngannaccate
Две
обманутые
жены
Cu
'e
marite
e
nu
cumpare
С
мужьями
и
кумом,
Viecchio
"capo
'e
suggitá"
Старым
«мастером
советов».
E
che
tavula
speciale:
И
какой
же
стол
накрыт:
'Nterra
'o
cato
cu
'a
frutta
e
'o
vino,
На
улице,
под
навесом,
с
фруктами
и
вином,
Nu
mellone
dinta
cantina,
Дыня
в
погребе,
'O
cumpare
dinta
cucina
Кум
на
кухне
Ca
"discute"
cu
'a
"principale".
«Беседует»
с
«хозяйкой».
E
'a
luna
guarda
e
dice:
А
луна
смотрит
и
говорит:
"Si
fosse
ancora
overo!
«Если
бы
это
было
еще
правдой!»
Chisto
è
'o
popolo
'e
na
vota:
Это
народ
былых
времен:
Gente
semplice
e
felice...
Простые
и
счастливые
люди...
Chist'è
Napule
sincero
Это
настоящий
Неаполь,
Ca
pur'isso
se
ne
va..."
Который,
увы,
уходит...
Divotamente
mo
se
fanno
'a
croce,
Благоговейно
крестятся,
Comm'è
ll'usanza,
primma
'e
accumminciá...
Как
принято,
перед
началом
трапезы...
'O
cumpare
ch'è
'struito,
Кум,
будучи
образованным,
Fa
nu
brínnese
"in
pulito"...
Произносит
тост
«чисто»...
Lle
risponne,
a
una
voce,
Ему
отвечают
в
один
голос,
Tutta
tavula:
"Addó'
va!"
Все
за
столом:
«Так
держать!»
'A
sié
Rosa
ca
se
cunzòla
Тётя
Роза
утешается
Pe'
sti
"suone"
ca
só'
venute...
Этими
«звуками»,
что
пришли...
Pe'
'sta
voce
ch'è
"fina
e
bella",
Этим
голосом,
таким
«тонким
и
красивым»,
Pa
canzone
ch'è
"Palummella"...
Песней
«Голубка»...
...Palummella
ca
zómpa
e
vola...
...Голубка,
которая
прыгает
и
летает...
E
'a
luna
guarda
e
dice:
А
луна
смотрит
и
говорит:
'E
ttre
famiglie
tornano
vucanno,
Три
семьи
возвращаются,
распевая,
Nu
poco
fatte
a
vino
tutt'e
tre...
Немного
навеселе
все
три...
'A
varchetta
'e
ccunnuléa,
Лодка
покачивается,
Na
maesta
scapuzzéa...
Одна
из
женщин
кокетничает...
'O
cumpare
parla
'e
quanno...
Кум
рассказывает
о
том
времени...
Quanno
'o
guappo
era
nu
rre...
Когда
хулиган
был
королем...
'E
ffigliole,
pe'
sottaviento,
Дети,
укрывшись
от
ветра,
Mo
se
fanno
na
zuppetella
Делают
себе
супчик
Cu
'e
taralle
'int'a
ll'acqua
'e
mare...
С
сухариками
в
морской
воде...
Ll'acqua
smòppeta,
fragne
e
pare
Вода
искрится,
блестит
и
кажется,
Ca
'e
mmanelle
só'
tutte
'argiento...
Что
их
руки
- всё
серебро...
E
'a
luna
guarda
e
dice
А
луна
смотрит
и
говорит:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Murolo, E. Tagliaferri
Альбом
Napoli
дата релиза
13-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.