Mario Pelchat feat. Emilie-Claire Barlow - Et si demain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Pelchat feat. Emilie-Claire Barlow - Et si demain




Et si demain
А если завтра
Et si demain
А если завтра
Je te disais de tout quitter pour moi
Я скажу тебе всё бросить ради меня,
Tu es ma vie et je n′ai rien d'autre à quitter
Ты моя жизнь, и мне больше нечего оставлять.
Et si demain
А если завтра
Je m′en allais n'importe devant moi
Я уйду, куда глаза глядят,
Je te suivrais, je crois, je te suivrais
Я последую за тобой, я верю, я последую за тобой.
Et si demain
А если завтра
Je n'étais plus le même qu′aujourd′hui
Я стану не таким, как сегодня,
Alors je changerais, je changerais aussi
Тогда я изменюсь, я тоже изменюсь.
Et si demain
А если завтра
Je te disais que je ne t'aime plus
Я скажу тебе, что больше не люблю тебя,
Je t′aimerais plus, je t'aimerais plus que jamais
Я буду любить тебя ещё сильнее, я буду любить тебя больше, чем когда-либо.
Et si demain
А если завтра
Le temps se lit dans un pli de mes yeux
Время будет читаться в морщинках у моих глаз,
J′embrasserais tes yeux pour effacer le temps
Я поцелую твои глаза, чтобы стереть время.
Et si demain
А если завтра
S'éveille en toi le souffle d′un enfant
В тебе проснётся дыхание ребёнка,
On vivra plus longtemps, nous deux
Мы будем жить дольше, мы оба.
J'irai chercher dans le soleil les murs de ta maison
Я найду в солнечных лучах стены твоего дома,
Nous bâtirons en pierres de soleil notre maison
Мы построим из солнечного камня наш дом.
Et cet enfant qui sourira quand nous l'appèlerons
И этот ребёнок, который улыбнётся, когда мы позовём его,
Elle aura ton nom, il aura ton nom
Будет носить твоё имя, будет носить твоё имя.
Mais si demain
Но если завтра
Un vent mauvais tombait sur notre vie
Злой ветер налетит на нашу жизнь,
Et si nos mains se déchiraient contre la nuit
И если наши руки разорвутся в ночи,
J′y porterais la source bleue qui fait chanter le jour
Я принесу туда голубой источник, который поёт днём,
L′eau de notre amour
Воду нашей любви,
L'eau de mon amour
Воду моей любви.
J′entends déjà le premier cri de ce premier printemps
Я уже слышу первый крик этой первой весны,
Je vois déjà naître des fruits plus beaux qu'avant
Я уже вижу, как рождаются плоды прекраснее прежних.
Et si demain
А если завтра
Le monde entier se cherche un feu de joie
Весь мир будет искать костёр радости,
Notre amour sera
Наша любовь будет там.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.