Mario Pelchat - Je partirai - перевод текста песни на немецкий

Je partirai - Mario Pelchatперевод на немецкий




Je partirai
Ich werde gehen
Le temps de dire un dernier mot
Die Zeit, ein letztes Wort zu sagen
À ceux qui m'ont aimé
An jene, die mich geliebt haben
Le temps de dire ce qui est beau
Die Zeit, zu sagen, was schön ist
Que jamais, j'n'oublierai
Dass ich es niemals vergessen werde
Et je partirai
Und ich werde gehen
Le temps de dire c'que j'n'ai pas pu
Die Zeit, zu sagen, was ich nicht konnte
De passer aux aveux
Ein Geständnis abzulegen
De libérer le retenu
Das Zurückgehaltene zu befreien
L'homme caché dans mes yeux
Den Mann, der in meinen Augen verborgen ist
Puis je m'en irai
Dann werde ich fortgehen
Le temps de dire qu'il faut du temps
Die Zeit, zu sagen, dass es Zeit braucht
Pour apprendre à quitter
Um zu lernen, Abschied zu nehmen
Et je partirai
Und ich werde gehen
Loin de tout, sans rancœur
Weit weg von allem, ohne Groll
Loin de vous, près du cœur
Weit weg von euch, doch nah am Herzen
Le devoir accompli
Die Pflicht erfüllt
D'être au soir de ma vie
Am Abend meines Lebens zu sein
Loin de vous, mais plus près
Weit weg von euch, aber näher
Que jamais...
Als je zuvor...
Le temps de dire qu'il faut le prendre
Die Zeit, zu sagen, man muss sie nehmen
Ce temps qui m'a manqué
Diese Zeit, die mir gefehlt hat
Le temps de rire aux gestes tendres
Die Zeit, über zärtliche Gesten zu lachen
Que j'ai à rattraper
Die ich nachzuholen habe
Puis je vous quitterai
Dann werde ich euch verlassen
Le temps de dire qu'il faut du temps
Die Zeit, zu sagen, dass es Zeit braucht
Pour apprendre à aimer
Um zu lernen, zu lieben
Et je partirai
Und ich werde gehen
Loin de tout, sans rancœur
Weit weg von allem, ohne Groll
Loin de vous, près du cœur
Weit weg von euch, doch nah am Herzen
Le devoir accompli
Die Pflicht erfüllt
D'être au soir de ma vie
Am Abend meines Lebens zu sein
Loin de vous, mais plus près
Weit weg von euch, aber näher
Que jamais...
Als je zuvor...
Loin de tout, sans rancœur
Weit weg von allem, ohne Groll
Loin de vous, près du cœur
Weit weg von euch, doch nah am Herzen
Le devoir accompli
Die Pflicht erfüllt
D'être au soir de ma vie
Am Abend meines Lebens zu sein
Loin de vous, mais plus près
Weit weg von euch, aber näher
Que jamais...
Als je zuvor...
Le temps de chanter mes chansons
Die Zeit, meine Lieder zu singen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Et je partirai...
Und ich werde gehen...





Авторы: Frédérick Baron, Marc Dupré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.