Текст и перевод песни Mario Pelchat - L'homme qui a tout
L'homme qui a tout
The Man Who Has Everything
S′il
a
souvent
les
yeux
d'un
ange
If
he
often
has
the
eyes
of
an
angel
Il
a
le
cur
noir
du
démon
He
has
the
black
heart
of
a
demon
Mais
il
a,
de
façon
étrange,
But
he
has,
in
a
strange
way,
Cette
force
de
séduction
This
force
of
seduction
Cette
assurance
qui
dérange
This
assurance
that
disturbs
Cette
envie
qui
ne
veut
pas
mourir
This
envy
that
does
not
want
to
die
Que
tout
doit
lui
appartenir
That
everything
must
belong
to
him
Je
n′
sais
pas,
moi
qui
le
connais,
I
do
not
know,
I
who
know
him,
Si
un
cur
battait
sous
sa
veste
If
a
heart
beat
under
his
jacket
Si
ce
n'est
pas
que
je
l'aimais
If
it
is
not
that
I
loved
him
Il
faudrait
que
je
le
déteste
I
would
have
to
hate
him
Je
ne
pourrais
pas
l′oublier
I
would
not
be
able
to
forget
him
Même
si,
au
fond,
je
le
voulais
Even
if,
deep
down,
I
wanted
it
Je
l′aime
autant
que
je
le
hais
I
love
him
as
much
as
I
hate
him
L'homme
qui
a
tout
The
man
who
has
everything
Mais
qui
n′a
rien
But
who
has
nothing
Celui
qui
veut
tout
posséder
The
one
who
wants
to
own
everything
Sans
jamais
pouvoir
le
garder
Without
ever
being
able
to
keep
it
L'homme
qui
a
tout
The
man
who
has
everything
Mais
qui
ne
voit
rien
But
who
sees
nothing
De
l′amour
qui
passe
à
côté
de
lui
Of
the
love
that
passes
by
him
Sans
jamais
s'arrêter
Without
ever
stopping
S′il
a
souvent
les
yeux
qui
pleurent
If
he
often
has
eyes
that
cry
Ce
n'est
jamais
parce
qu'il
est
triste
It
is
never
because
he
is
sad
C′est
que
dans
le
rôle
du
menteur
It
is
that
in
the
role
of
the
liar
Il
est
le
meilleur
des
artistes
He
is
the
best
of
artists
Mais
même
moi
qui
le
connais
But
even
I
who
know
him
Je
ne
sais
jamais
où
est
l′acteur
I
never
know
where
the
actor
is
Je
l'aime
autant
que
je
le
hais
I
love
him
as
much
as
I
hate
him
L′homme
qui
a
tout
The
man
who
has
everything
Mais
qui
ne
sait
rien
But
who
knows
nothing
De
l'ami
qui
voudrait
lui
dire
Of
the
friend
who
would
like
to
tell
him
Sans
avoir
peur
de
le
faire
rire
Without
being
afraid
to
make
him
laugh
Que
s′il
a
tout
That
if
he
has
everything
Ca
ne
vaut
rien
It
is
worthless
S'il
ne
sait
pas
donner
un
peu
If
he
does
not
know
how
to
give
a
little
Il
pourra
jamais
être
deux
He
will
never
be
able
to
be
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.