Текст и перевод песни Mario Pelchat - Le bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
plus
grande
que
trois
pommes
No
bigger
than
three
apples
Que
ferais-je
avec
un
homme
What
would
I
do
with
a
man
Sur
le
parvis
d'une
église
On
the
forecourt
of
a
church
Quand
il
lui
a
demandé
son
coeur
When
he
asked
her
for
her
heart
Fait
son
idée
sur
la
chose
Made
up
her
mind
about
the
thing
Elle
aurait
She
would
have
Son
modèle
d'homme
rose
Her
pink
man
model
Inébranlable,
insoumise
Unshakable,
rebellious
C'est
ce
qu'elle
croyait
sans
détour
That's
what
she
believed
without
a
doubt
C'est
ce
qu'elle
était
That's
what
she
was
Jusqu'au
jour
Until
the
day
Où
il
est
apparu
dans
sa
vie
He
appeared
in
her
life
Il
a
pris
sa
main
et
son
coeur
He
took
her
hand
and
her
heart
Comme
personne
ne
l'aura
jamais
fait
Like
no
one
else
ever
had
Et
depuis
cette
heure
And
since
that
hour
À
son
destin,
elle
se
donne
She
has
given
in
to
her
destiny
Le
jour
et
la
nuit
Day
and
night
Car
le
bonheur
est
entré
Because
happiness
has
entered
Son
avis
sur
la
marmaille
Her
opinion
on
the
brats
Ça
ne
sera
pas
ma
bataille
That
won't
be
my
battle
Pas
de
ces
besognes
à
faire
No
chores
to
do
Sa
tranquillité
à
jamais
Her
tranquility
forever
Sa
liberté
et
ses
projets
Her
freedom
and
her
projects
Que
huit
enfants
sont
venus
défaire
That
eight
children
came
to
undo
Ils
ont
pris
ses
mains
et
son
corps
They
took
her
hands
and
her
body
Comme
une
armée
de
petits
valets
Like
an
army
of
little
valets
Et
quand
elle
s'endort
And
when
she
falls
asleep
Elle
est
enfin
libre
She
is
finally
free
De
réfléchir
à
sa
vie
To
reflect
on
her
life
Au
bonheur
qui
est
entré
On
the
happiness
that
has
entered
À
sa
taille
de
jeune
fille
To
her
youthful
figure
Aussi
fine
qu'une
aiguille
As
slim
as
a
needle
J'y
arriverai
sans
effort
I'll
get
there
effortlessly
Mais
elle
est
devenue
ronde
But
she
has
become
round
Belle
comme
une
Joconde
Beautiful
like
a
Mona
Lisa
Et
son
homme
l'aime
plus
encore
And
her
man
loves
her
even
more
Et
il
prend
ses
mains
et
son
corps
And
he
takes
her
hands
and
her
body
Son
coeur
ne
s'en
éloigne
jamais
His
heart
never
leaves
them
De
plus
en
plus
fort
Stronger
and
stronger
Tous
les
matins
Every
morning
Promettent
de
s'aimer
aujourd'hui
Promises
to
love
each
other
today
Un
jour
à
la
fois
One
day
at
a
time
C'est
un
défi
It's
a
challenge
Et
leurs
petits-enfants
sont
des
nids
And
their
grandchildren
are
nests
Car
le
bonheur
est
entré
dans
leur
vie
Because
happiness
has
entered
their
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Pelchat, Tino Izzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.