Текст и перевод песни Mario Pelchat - Le bonheur
Pas
plus
grande
que
trois
pommes
Ростом
не
больше
трёх
яблок,
Que
ferais-je
avec
un
homme
«Что
мне
делать
с
мужчиной?»
Sur
le
parvis
d'une
église
На
паперти
церкви,
Quand
il
lui
a
demandé
son
coeur
Когда
я
предложил
ей
своё
сердце.
Fait
son
idée
sur
la
chose
Своё
представление
об
этом,
Son
modèle
d'homme
rose
Себе
мужчину
мечты,
Inébranlable,
insoumise
Непоколебима,
непокорна,
C'est
ce
qu'elle
croyait
sans
détour
В
этом
она
не
сомневалась,
C'est
ce
qu'elle
était
Такой
она
была
Jusqu'au
jour
До
того
дня,
Où
il
est
apparu
dans
sa
vie
Когда
я
появился
в
её
жизни.
Il
a
pris
sa
main
et
son
coeur
Я
взял
её
руку
и
её
сердце,
Comme
personne
ne
l'aura
jamais
fait
Как
никто
и
никогда,
Et
depuis
cette
heure
И
с
того
часа
À
son
destin,
elle
se
donne
Она
отдаётся
своей
судьбе,
Le
jour
et
la
nuit
Днём
и
ночью,
Car
le
bonheur
est
entré
Потому
что
счастье
вошло
Son
avis
sur
la
marmaille
Своё
мнение
о
детях,
Elle
disait
Она
говорила:
Ça
ne
sera
pas
ma
bataille
«Это
не
для
меня»,
Elle
voulait
Она
не
хотела
Pas
de
ces
besognes
à
faire
Всех
этих
хлопот,
Sa
tranquillité
à
jamais
Ей
хотелось
покоя,
Sa
liberté
et
ses
projets
Свободы
и
своих
планов,
Que
huit
enfants
sont
venus
défaire
Которые
разрушили
восемь
наших
детей.
Ils
ont
pris
ses
mains
et
son
corps
Они
взяли
её
за
руки
и
облепили,
Comme
une
armée
de
petits
valets
Как
армия
маленьких
пажей,
Et
quand
elle
s'endort
И
когда
она
засыпает,
Elle
est
enfin
libre
Она
наконец-то
свободна
De
réfléchir
à
sa
vie
Подумать
о
своей
жизни,
Au
bonheur
qui
est
entré
О
счастье,
которое
поселилось
Dans
son
nid
В
её
гнезде.
À
sa
taille
de
jeune
fille
Своей
девичьей
талией,
Elle
serait
Говорила,
что
будет
Aussi
fine
qu'une
aiguille
Тонкой,
как
игла,
J'y
arriverai
sans
effort
«Я
добьюсь
этого
без
усилий»,
Mais
elle
est
devenue
ronde
Но
она
стала
округлой,
Belle
comme
une
Joconde
Прекрасной,
как
Джоконда,
Et
son
homme
l'aime
plus
encore
И
я
люблю
её
ещё
больше.
Et
il
prend
ses
mains
et
son
corps
Я
беру
её
за
руки
и
обнимаю,
Son
coeur
ne
s'en
éloigne
jamais
Моё
сердце
всегда
с
ней,
De
plus
en
plus
fort
Всё
сильнее
Tous
les
matins
Каждое
утро
Promettent
de
s'aimer
aujourd'hui
Мы
обещаем
любить
друг
друга
сегодня,
Un
jour
à
la
fois
Один
день
за
другим,
C'est
un
défi
Это
наш
вызов,
Et
leurs
petits-enfants
sont
des
nids
А
наши
внуки
- наши
птенцы,
Car
le
bonheur
est
entré
dans
leur
vie
Ведь
счастье
вошло
в
нашу
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Pelchat, Tino Izzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.