Mario Pelchat - Le bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Pelchat - Le bonheur




Elle n'était
Она не была
Pas plus grande que trois pommes
Не больше трех яблок
Elle disait
Она говорила:
Que ferais-je avec un homme
Что бы я делала с мужчиной
Elle était
Она была
Sur le parvis d'une église
На церковном дворе
Quand il lui a demandé son coeur
Когда он спросил ее о ее сердце
Elle avait
У нее была
Fait son idée sur la chose
Делает свое представление о вещи
Elle aurait
Она бы
Son modèle d'homme rose
Ее розовая мужская модель
Elle était
Она была
Inébranlable, insoumise
непоколебимой, непокорной
C'est ce qu'elle croyait sans détour
Это то, во что она безоговорочно верила,
C'est ce qu'elle était
вот кем она была
Jusqu'au jour
До дня
il est apparu dans sa vie
Где он появился в ее жизни
Il a pris sa main et son coeur
Он взял ее руку и сердце
Comme personne ne l'aura jamais fait
так, как никто никогда не возьмет
Et depuis cette heure
И с этого часа
À son destin, elle se donne
Своей судьбе она отдает себя
Le jour et la nuit
Днем и ночью
Car le bonheur est entré
Потому что счастье пришло
Dans sa vie
В его жизни
Elle avait
У нее была
Son avis sur la marmaille
Его мнение о Сурке
Elle disait
Она говорила:
Ça ne sera pas ma bataille
Это не будет моей битвой
Elle voulait
Она хотела
Pas de ces besognes à faire
Нет таких вещей, которые нужно делать
Sa tranquillité à jamais
Его спокойствие навсегда
Sa liberté et ses projets
Его свобода и его планы
Que huit enfants sont venus défaire
Что восемь детей пришли отменить
Ils ont pris ses mains et son corps
Они схватили ее за руки и тело,
Comme une armée de petits valets
как армия маленьких камердинеров
Et quand elle s'endort
И когда она засыпает
Elle est enfin libre
Наконец-то она свободна
De réfléchir à sa vie
Размышлять о своей жизни
Au bonheur qui est entré
К счастью, кто вошел
Dans son nid
В своем гнезде
Elle tenait
Она держала
À sa taille de jeune fille
В ее девичьем росте
Elle serait
Она была бы
Aussi fine qu'une aiguille
Тонкая, как игла
Elle disait
Она говорила:
J'y arriverai sans effort
Я сделаю это без особых усилий
Mais elle est devenue ronde
Но она стала круглой,
Belle comme une Joconde
красивой, как Мона Лиза.
Et son homme l'aime plus encore
И ее мужчина любит ее еще больше
Et il prend ses mains et son corps
И он берет ее руки и ее тело
Son coeur ne s'en éloigne jamais
Ее сердце никогда не уходит от этого
De plus en plus fort
Все сильнее и сильнее
Tous les matins
Каждое утро
Promettent de s'aimer aujourd'hui
обещают любить друг друга сегодня
Un jour à la fois
По одному дню за раз
C'est un défi
Это вызов
Et leurs petits-enfants sont des nids
А их внуки-гнезда
Car le bonheur est entré dans leur vie
Потому что счастье вошло в их жизнь





Авторы: Mario Pelchat, Tino Izzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.