Текст и перевод песни Mario Pelchat - Le semeur
Banlieue
Rouge
Красный
Пригород
Engrenages
Зубчатое
колесо
Dès
l'instant
où
je
l'ai
vue
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
ее.
Alors
j'ai
tout
de
suite
su,
Так
что
я
сразу
узнал,
Ces
cheveux
blonds,
ces
yeux
qui
brillent
Эти
светлые
волосы,
эти
сияющие
глаза
C'était
en
plein
ton
genre
de
fille
Это
было
похоже
на
твою
девушку.
Tu
t'es
levé,
et
tu
lui
a
parlé
Ты
встал
и
поговорил
с
ней.
Le
courant
est
tout
de
suite
passé
Ток
сразу
же
прошел.
Depuis
qu'elle
est
entrée
dans
ta
vie,
С
тех
пор
как
она
вошла
в
твою
жизнь,
Elle
n'en
est
jamais
ressortie!
Она
так
и
не
вышла
из
этого!
De
toute
façon
fait
c'que
tu
veux
В
любом
случае
делай
то,
что
хочешь.
Pourvu
qu'tout
aille
pour
le
mieux
При
условии,
что
все
пойдет
к
лучшему
Mais
n'oublie
jamais
tes
amis
Но
никогда
не
забывай
своих
друзей
Parce
que
tu
comptes
pour
eux
aussi
Потому
что
ты
тоже
для
них
значишь
Toutes
ces
années
qu'on
a
passées
Все
эти
годы,
что
мы
провели
A
s'engueuler,
s'réconcilier
Ругаться,
мириться
Ca
peut
pas
s'effacer
comme
ça
Это
не
может
так
исчезнуть
Fais
un
effort,
n'nous
oublies
pas!
Сделай
усилие,
не
забывай
нас!
T'es
amoureux;
profites-en
Ты
влюблен;
наслаждайся
этим
Crois-moi
ça
n'arrives
pas
souvent
Поверь
мне,
это
случается
не
часто.
Mais
laisse
pas
l'âge
t'en
imposer
Но
не
позволяй
возрасту
навязывать
тебе
это.
Et
n'laisse
pas
la
vie
te
casser!
И
не
позволяй
жизни
сломить
тебя!
Même
avec
la
fille
de
sa
vie
Даже
с
девушкой
в
его
жизни
Personne
ne
sait
comment
ça
finit
Никто
не
знает,
чем
это
закончится
P'tête
qu'un
jour
ça
se
terminera
С
головой,
что
когда-нибудь
это
закончится
Mais
nous
on
sera
toujours
là!
Но
мы
всегда
будем
рядом!
De
toute
façon
fait
c'que
tu
veux
В
любом
случае
делай
то,
что
хочешь.
L'important
c'est
qu'tu
sois
heureux
Главное,
чтобы
ты
был
счастлив
Mais
n'oublies
jamais
tes
amis
Но
никогда
не
забывай
своих
друзей
Ceux
à
qui
tu
avais
promis
Те,
кому
ты
обещал
De
ne
jamais
tourner
le
dos
Никогда
не
поворачиваться
спиной
De
ne
jamais
garder
rancune
Чтобы
никогда
не
злиться
Car
une
amitié
qui
se
termine
Потому
что
дружба,
которая
заканчивается
N'en
aura
jamais
été
une...
Никогда
не
будет
такой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Boyer, Mario Pelchat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.