Текст и перевод песни Mario Pereyra y Su Banda - Vivir Sin Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ella
Living Without You
Caminar
si
ella
es
ir
sin
rumbo
fijo,
Walking
without
you
is
like
walking
aimlessly,
Refugiarse
como
un
niño,
Seeking
refuge
like
a
child,
En
los
brazos
de
la
soledad.
In
the
arms
of
solitude.
Regresar
sin
ella
es
tan
delirante,
Coming
back
without
you
is
so
delirious,
Tan
nosivo
y
tan
frustrante,
So
noxious
and
so
frustrating,
Que
a
la
casa
no
quiero
llegar,
That
I
don't
want
to
get
home,
Es
como
tener
las
manos
llenas
de
ella,
It's
like
having
my
hands
full
of
you,
De
su
risa,
sus
caderas,
Of
your
laughter,
your
hips,
Y
saber
que
ella
no
esta,
And
knowing
that
you're
not
there,
Es
como
sentarse
a
deshojar
estrellas,
It's
like
sitting
down
to
pick
the
stars
apart,
Bajo
una
luna
nueva,
Under
a
new
moon,
A
traves
del
ventanal,
Through
the
window,
Vivir
sin
ella
es
estar,
Living
without
you
is
like
being,
Encadenado
a
ese
cuerpo,
Chained
to
that
body,
Que
yo
amo,
Which
I
love,
Es
temerle
a
la
soledad.
It's
like
being
afraid
of
loneliness.
Vivir
sin
ella
es
rendirse
a
cada
instante,
Living
without
you
is
like
surrendering
at
every
moment,
Es
caer,
es
levantarse,
It's
like
falling,
and
getting
up,
Y
por
ella
comenzar.
And
starting
over
for
you.
Esto
no
es
normal.
This
isn't
normal.
Es
querer
volar,
It's
like
wanting
to
fly,
Adonde
ella
esta,
Where
you
are,
Esto
no
es
normal,
This
isn't
normal,
Es
querer
volar,
It's
like
wanting
to
fly,
Adonde
ella
esta.
Where
you
are.
La
noche
sin
ella
es
un
trago
amargo,
Night
without
you
is
a
bitter
drink,
Es
mirar
el
calendario,
It's
looking
at
the
calendar,
Es
llorar
amigos,
es
llorar.
It's
crying
friends,
it's
crying.
Es
como
tener
las
manos
llenas
de
ella,
It's
like
having
my
hands
full
of
you,
De
su
risa,
sus
caderas,
Of
your
laughter,
your
hips,
Y
saber
que
ella
no
esta,
And
knowing
that
you're
not
there,
Es
como
sentarse
a
deshojar
estrellas,
It's
like
sitting
down
to
pick
the
stars
apart,
Bajo
una
luna
nueva,
Under
a
new
moon,
A
traves
del
ventanal,
Through
the
window,
Vivir
sin
ella
es
estar,
Living
without
you
is
like
being,
Encadenado
a
ese
cuerpo,
Chained
to
that
body,
Que
yo
amo,
Which
I
love,
Es
temerle
a
la
soledad.
It's
like
being
afraid
of
loneliness.
Vivir
sin
ella
es
rendirse
a
cada
instante,
Living
without
you
is
like
surrendering
at
every
moment,
Es
caer,
es
levantarse,
It's
like
falling,
and
getting
up,
Y
por
ella
comenzar.
And
starting
over
for
you.
Esto
no
es
normal.
This
isn't
normal.
Es
querer
volar,
It's
like
wanting
to
fly,
Adonde
ella
esta,
Where
you
are,
Esto
no
es
normal,
This
isn't
normal,
Es
querer
volar,
It's
like
wanting
to
fly,
Adonde
ella
esta.
Where
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.