Текст и перевод песни Mario Saucedo - Llorando A Mares
Llorando A Mares
Плачу морями
Llorando
a
mares
voy
preguntando,
a
los
cuatro
vientos
Плачу
морями,
спрашиваю
у
всех
четырех
ветров,
Pa'
que
me
digan
en
donde
se
halla,
mi
consentida
Чтобы
мне
сказали,
где
находится
моя
любимая.
Me
es
imposible
ya
soportar,
este
sufrimiento
Мне
невозможно
больше
терпеть
эти
страдания,
Me
estoy
ahogando
en
la
propia
sangre
de
mi
alma
herida
Я
утопаю
в
крови
моей
израненной
души.
Yo
no
comprendo,
por
qué
se
fue,
sin
decirme
nada
Я
не
понимаю,
почему
ты
ушла,
ничего
не
сказав
мне.
Diosito
santo,
sabe
muy
bien
que
sin
ella
muero
Господь
Бог
знает,
что
без
тебя
я
умру.
Yo
no
la
odio,
ni
la
maldigo,
por
qué
la
quiero
Я
не
ненавижу
тебя,
не
проклинаю,
потому
что
люблю.
Yo
la
bendigo
con
toda
el
alma,
por
qué
la
adoro
Я
благословляю
тебя
всей
душой,
потому
что
обожаю.
A
ya
ya
ya
ya
yai
que
voy
hacer
si
el
corazón
me
lo
arranco
Ай-яй-яй,
что
мне
делать,
если
сердце
мое
разрывается?
Lo
que
me
duele
más,
el
no
saber
por
que
razón
me
abandonó
Что
больнее
всего,
так
это
не
знать,
почему
ты
меня
бросила.
Por
mis
canciones
ha
de
saber,
que
a
dios
le
pido
su
perdón
Из
моих
песен
ты
должна
знать,
что
я
молю
Бога
о
твоем
прощении.
Que
sea
feliz
donde
ella
este,
aunque
yo
muera
de
dolor
Будь
счастлива,
где
бы
ты
ни
была,
даже
если
я
умру
от
боли.
Yo
no
comprendo,
por
qué
se
fue,
sin
decirme
nada
Я
не
понимаю,
почему
ты
ушла,
ничего
не
сказав
мне.
Diosito
santo,
sabe
muy
bien
que
sin
ella
muero
Господь
Бог
знает,
что
без
тебя
я
умру.
Yo
no
la
odio,
ni
la
maldigo,
por
qué
la
quiero
Я
не
ненавижу
тебя,
не
проклинаю,
потому
что
люблю.
Yo
la
bendigo
con
toda
el
alma,
por
qué
la
adoro
Я
благословляю
тебя
всей
душой,
потому
что
обожаю.
A
ya
ya
ya
ya
yai
que
voy
hacer
si
el
corazón
me
lo
arranco
Ай-яй-яй,
что
мне
делать,
если
сердце
мое
разрывается?
Lo
que
me
duele
más,
el
no
saber
por
que
razón
me
abandonó
Что
больнее
всего,
так
это
не
знать,
почему
ты
меня
бросила.
Por
mis
canciones
ha
de
saber,
que
a
Dios
le
pido
su
perdón
Из
моих
песен
ты
должна
знать,
что
я
молю
Бога
о
твоем
прощении.
Que
sea
feliz
donde
ella
este,
aunque
yo
muera
de
dolor
Будь
счастлива,
где
бы
ты
ни
была,
даже
если
я
умру
от
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogelio Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.