Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma Gemidora
Стонущий голубь
Me
tiembla
el
corazón
cuando
te
nombro
Моё
сердце
трепещет,
когда
называю
тебя
Y
cuando
sueño
contigo
me
embeleso
И
когда
я
с
тобою
во
сне,
я
пленён
Por
tu
tierra,
de
tu
blanca
alfombra
За
твой
край,
за
твой
белый
ковёр
Pondría
mi
vida
y
hasta
daría
un
beso
Я
жизнь
отдал
бы
и
даже
поцелуй
бы
дал
Déjame
ver
tus
ojos
de
paloma
Позволь
мне
увидеть
твои
голубиные
очи
Para
entregarte
el
corazón
con
ellos
Чтобы
отдать
тебе
своё
сердце
с
ними
Y
respirar
el
suave
aroma
И
вдохнуть
нежный
аромат
Que
esparce
en
destejidos
tus
cabellos
Что
разливают
твои
распущенные
волосы
Me
gusta
la
paloma
gemidora
Мне
нравится
стонающий
голубь
Que
se
oculta
del
mundo
en
el
misterio
Что
скрывается
от
мира
в
тайне
Para
llorar
siempre
que
llora
Чтобы
плакать
всегда,
когда
плачет
Busca
la
soledad
del
cementerio
Ищет
уединения
на
кладбище
Me
gusta
la
violeta
porque
crece
Мне
нравится
фиалка,
ведь
растёт
она
En
los
jardines
de
un
edén
perdido
В
садах
утерянного
эдема
Y
que
en
sus
hojas
aparece
И
на
её
лепестках
появляется
El
brillo
de
las
flores
escondido
Блеск
спрятанных
цветов
Contigo,
junto
a
ti
quiero
sentarme
С
тобой,
рядом
с
тобою
хочу
я
сидеть
Escuchar
de
tu
pecho
el
alma
herida
Услышать
из
груди
твоей
раненую
душу
Y
tomar
de
tu
mano
hasta
embriagarme
И
взять
твою
руку,
чтоб
опьянеть
Las
copas
deliciosas
de
la
vida
От
дивных
кубков
жизни
Déjame
a
mí,
sin
voz
ni
pensamiento
Позволь
мне,
без
голоса
и
без
мысли
Arrodillado
ante
tus
pies
de
hinojos
Стоять
на
коленях
пред
твоими
ногами
Y
confundirme
con
el
fuego
de
tu
aliento
И
слиться
с
огнём
твоего
дыхания
Y
confundirme
con
el
fuego
de
tus
ojos
И
слиться
с
огнём
твоих
очей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.