Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Haré Falta
Ты будешь мне нужна
Hoy
que
solo
me
acompaña
el
sentimiento
Сегодня,
когда
меня
сопровождает
лишь
чувство
La
tristeza
y
el
dolor
están
conmigo
Грусть
и
боль
остаются
со
мной
Y
aquí
dentro
de
mi
pecho,
aunque
quisiera
И
здесь,
внутри
моей
груди,
хотя
я
и
хотел
бы
Olvidarte
de
mi
mente
no
he
podido
Стереть
тебя
из
памяти,
я
так
и
не
смог
Por
dos
rumbos
muy
distintos
caminamos
Мы
пошли
двумя
разными
дорогами
Tú
gozando
de
la
vida
y
sus
placeres
Ты
наслаждаешься
жизнью
и
её
удовольствиями
Y
este
necio
corazón
te
sigue
amando
А
это
упрямое
сердце
продолжает
любить
тебя
No
le
importa
ni
el
calor
de
otras
mujeres
Ему
не
важно
даже
тепло
других
женщин
Cuando
el
brillo
de
tus
ojos
se
termine
Когда
потускнеет
блеск
твоих
глаз
Y
la
cascada
de
tu
pelo
sea
de
plata
И
водопад
твоих
волос
станет
серебряным
Cuando
pierdas
la
fragancia
que
hoy
exhibes
Когда
утратишь
аромат,
что
сейчас
источаешь
Ya
verás
como
al
final
si
te
hago
falta
Тогда
увидишь,
что
в
конце
концов
я
тебе
буду
нужен
Cuando
el
brillo
de
tus
ojos
se
termine
Когда
потускнеет
блеск
твоих
глаз
Y
la
cascada
de
tu
pelo
sea
de
plata
И
водопад
твоих
волос
станет
серебряным
Cuando
pierdas
la
fragancia
que
hoy
exhibes
Когда
утратишь
аромат,
что
сейчас
источаешь
Ya
verás
como
al
final
si
te
hago
falta
Тогда
увидишь,
что
в
конце
концов
я
тебе
буду
нужен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Melendez Salinas, Rolando Uso Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.