Mario VI - Mangala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mario VI - Mangala




Mangala
Hottie
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Jeje!
Yeah!
El que no podía faltar!
The one you couldn't miss!
Pitirre, sabes!
Pitirre, you know!
El pupilo del jefe!
The boss's pupil!
Mario VI!
Mario VI!
Mángala, que va activá y esa no juega
Hottie, she's on fire and she's not playing
Su cuerpo envidiable pa′ la disco modela
Her enviable body models for the club
Virando cuellos y estrujando telas
Turning heads and grabbing attention
(¡Eahhh!) Se volvió candela mi fiera
(Yeahh!) My girl turned into a flame
Mángala, que va activá y esa no juega
Hottie, she's on fire and she's not playing
Su cuerpo envidiable pa' la disco modela
Her enviable body models for the club
Virando cuellos y estrujando telas
Turning heads and grabbing attention
(¡Eahhh!) Se volvió candela mi fiera
(Yeahh!) My girl turned into a flame
Guillá de fina y carterita de Louis Vuitton
Acting fancy with a Louis Vuitton purse
Camisita chiquitita escotadita de un botón
Tiny little shirt with one button
Con un "ron punch" entra en acción
With a "rum punch" she gets into action
Esa es más fuego que el DuPont
She's hotter than DuPont
No tiene amigos del montón...
She doesn't have average friends...
Esa es un bombón, pura seducción
She's a bombshell, pure seduction
En su celular tiene el teléfono de ′W' y de Don
In her phone, she has the number of 'W' and Don
Y en su MySpace tiene más "requests" que el mismo Tom
And on her MySpace, she has more "requests" than Tom himself
Ponle dembow y ella se agita...
Play some dembow and she gets moving...
To'as sus amiguitas ′tan igual de rica
All her little friends are just as hot
Mángala, con vino tinto en su copita
Hottie, with red wine in her glass
Y esa miradita que a pecar te invita
And that look that invites you to sin
Ponle dembow que ella se agita...
Play some dembow and she gets moving...
To′as sus amiguitas 'tan igual de rica
All her little friends are just as hot
Mángala, con vino tinto en su copita
Hottie, with red wine in her glass
Y esa miradita que a pecar te invita
And that look that invites you to sin
Mángala, que va activá y esa no juega
Hottie, she's on fire and she's not playing
Su cuerpo envidiable pa′ la disco modela
Her enviable body models for the club
Virando cuellos y estrujando telas
Turning heads and grabbing attention
(¡Eahhh!) Se volvió candela mi fiera
(Yeahh!) My girl turned into a flame
Mángala, que va activá y esa no juega
Hottie, she's on fire and she's not playing
Su cuerpo envidiable pa' la disco modela
Her enviable body models for the club
Virando cuellos y estrujando telas
Turning heads and grabbing attention
(¡Eahhh!) Se volvió candela mi fiera
(Yeahh!) My girl turned into a flame
Novio no tiene, no, no...
She doesn't have a boyfriend, no, no...
Muchos la quieren tener...
Many want to have her...
que va guilla, pero cázala
I know she's playing hard to get, but catch her
Que no tienes na′ que perder
You have nothing to lose
Novio no tiene, no, no...
She doesn't have a boyfriend, no, no...
Muchos la quieren tener...
Many want to have her...
que va guilla, pero cázala
I know she's playing hard to get, but catch her
Que no tienes na' que perder
You have nothing to lose
Hello, hello, ¿cuál es tu corte, chula?
Hello, hello, what's your deal, beautiful?
Si yo conozco cada una de tus aventuras
I know each one of your adventures
Que después de un par de tragos pierdes la cordura
That after a couple of drinks you lose your mind
Que cometes locuras pero que no te enchulas
That you do crazy things but you don't get attached
Concédeme una noche de esas
Grant me one of those nights
En que no seas princesa...
Where you're not a princess...
Pa′ hacerte mi presa...
To make you my prey...
Hazme saber si te interesa...
Let me know if you're interested...
Que necesito sacarte de mi cabeza de una vez
I need to get you out of my head once and for all
Concédeme una noche de esas
Grant me one of those nights
En que no seas princesa...
Where you're not a princess...
Pa' hacerte mi presa...
To make you my prey...
Hazme saber si te interesa...
Let me know if you're interested...
Que necesito sacarte de mi cabeza de una vez
I need to get you out of my head once and for all
Mángala, que va activá y esa no juega
Hottie, she's on fire and she's not playing
Su cuerpo envidiable pa' la disco modela
Her enviable body models for the club
Virando cuellos y estrujando telas
Turning heads and grabbing attention
(¡Eahhh!) Se volvió candela mi fiera
(Yeahh!) My girl turned into a flame
Mángala, que va activá y esa no juega
Hottie, she's on fire and she's not playing
Su cuerpo envidiable pa′ la disco modela
Her enviable body models for the club
Virando cuellos y estrujando telas
Turning heads and grabbing attention
(¡Eahhh!) Se volvió candela mi fiera
(Yeahh!) My girl turned into a flame
Don!
Don!
"Los Bandoleros Reloaded"!
"The Bandoleros Reloaded"!
Volvieron a cargar los más esperados!
The most awaited ones are back!
Pa′, este combo no juega!
This combo doesn't play around!
Pitirre, y yo!
Pitirre, and me!
El pupilo del jefe!
The boss's pupil!
Mario VI!
Mario VI!
El que los sorprende cada vez que tira!
The one who surprises you every time he drops something!
Junto con el!
Together with him!
Escobar, Santana y Fade!
Escobar, Santana and Fade!
El que pone la presión!
The one who puts on the pressure!
Ingeniero, tu sabes!
Engineer, you know!
Esto es exclusividad!
This is exclusivity!
VI Music!
VI Music!
Isma'!
Isma'!
Compadres!
Partners!
Jejeje!
Hehehe!
"Myself"!
"Myself"!





Авторы: Mario Rivera, Mario Vi

Mario VI - Reggaeton Hits Factory
Альбом
Reggaeton Hits Factory
дата релиза
14-08-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.