Текст и перевод песни Mario VI - Mangala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
que
no
podía
faltar!
The
one
you
couldn't
miss!
Pitirre,
tú
sabes!
Pitirre,
you
know!
El
pupilo
del
jefe!
The
boss's
pupil!
Mángala,
que
va
activá
y
esa
no
juega
Hottie,
she's
on
fire
and
she's
not
playing
Su
cuerpo
envidiable
pa′
la
disco
modela
Her
enviable
body
models
for
the
club
Virando
cuellos
y
estrujando
telas
Turning
heads
and
grabbing
attention
(¡Eahhh!)
Se
volvió
candela
mi
fiera
(Yeahh!)
My
girl
turned
into
a
flame
Mángala,
que
va
activá
y
esa
no
juega
Hottie,
she's
on
fire
and
she's
not
playing
Su
cuerpo
envidiable
pa'
la
disco
modela
Her
enviable
body
models
for
the
club
Virando
cuellos
y
estrujando
telas
Turning
heads
and
grabbing
attention
(¡Eahhh!)
Se
volvió
candela
mi
fiera
(Yeahh!)
My
girl
turned
into
a
flame
Guillá
de
fina
y
carterita
de
Louis
Vuitton
Acting
fancy
with
a
Louis
Vuitton
purse
Camisita
chiquitita
escotadita
de
un
botón
Tiny
little
shirt
with
one
button
Con
un
"ron
punch"
entra
en
acción
With
a
"rum
punch"
she
gets
into
action
Esa
es
más
fuego
que
el
DuPont
She's
hotter
than
DuPont
No
tiene
amigos
del
montón...
She
doesn't
have
average
friends...
Esa
es
un
bombón,
pura
seducción
She's
a
bombshell,
pure
seduction
En
su
celular
tiene
el
teléfono
de
′W'
y
de
Don
In
her
phone,
she
has
the
number
of
'W'
and
Don
Y
en
su
MySpace
tiene
más
"requests"
que
el
mismo
Tom
And
on
her
MySpace,
she
has
more
"requests"
than
Tom
himself
Ponle
dembow
y
ella
se
agita...
Play
some
dembow
and
she
gets
moving...
To'as
sus
amiguitas
′tan
igual
de
rica
All
her
little
friends
are
just
as
hot
Mángala,
con
vino
tinto
en
su
copita
Hottie,
with
red
wine
in
her
glass
Y
esa
miradita
que
a
pecar
te
invita
And
that
look
that
invites
you
to
sin
Ponle
dembow
que
ella
se
agita...
Play
some
dembow
and
she
gets
moving...
To′as
sus
amiguitas
'tan
igual
de
rica
All
her
little
friends
are
just
as
hot
Mángala,
con
vino
tinto
en
su
copita
Hottie,
with
red
wine
in
her
glass
Y
esa
miradita
que
a
pecar
te
invita
And
that
look
that
invites
you
to
sin
Mángala,
que
va
activá
y
esa
no
juega
Hottie,
she's
on
fire
and
she's
not
playing
Su
cuerpo
envidiable
pa′
la
disco
modela
Her
enviable
body
models
for
the
club
Virando
cuellos
y
estrujando
telas
Turning
heads
and
grabbing
attention
(¡Eahhh!)
Se
volvió
candela
mi
fiera
(Yeahh!)
My
girl
turned
into
a
flame
Mángala,
que
va
activá
y
esa
no
juega
Hottie,
she's
on
fire
and
she's
not
playing
Su
cuerpo
envidiable
pa'
la
disco
modela
Her
enviable
body
models
for
the
club
Virando
cuellos
y
estrujando
telas
Turning
heads
and
grabbing
attention
(¡Eahhh!)
Se
volvió
candela
mi
fiera
(Yeahh!)
My
girl
turned
into
a
flame
Novio
no
tiene,
no,
no...
She
doesn't
have
a
boyfriend,
no,
no...
Muchos
la
quieren
tener...
Many
want
to
have
her...
Sé
que
va
guilla,
pero
cázala
I
know
she's
playing
hard
to
get,
but
catch
her
Que
no
tienes
na′
que
perder
You
have
nothing
to
lose
Novio
no
tiene,
no,
no...
She
doesn't
have
a
boyfriend,
no,
no...
Muchos
la
quieren
tener...
Many
want
to
have
her...
Sé
que
va
guilla,
pero
cázala
I
know
she's
playing
hard
to
get,
but
catch
her
Que
no
tienes
na'
que
perder
You
have
nothing
to
lose
Hello,
hello,
¿cuál
es
tu
corte,
chula?
Hello,
hello,
what's
your
deal,
beautiful?
Si
yo
conozco
cada
una
de
tus
aventuras
I
know
each
one
of
your
adventures
Que
después
de
un
par
de
tragos
pierdes
la
cordura
That
after
a
couple
of
drinks
you
lose
your
mind
Que
cometes
locuras
pero
que
no
te
enchulas
That
you
do
crazy
things
but
you
don't
get
attached
Concédeme
una
noche
de
esas
Grant
me
one
of
those
nights
En
que
no
seas
princesa...
Where
you're
not
a
princess...
Pa′
hacerte
mi
presa...
To
make
you
my
prey...
Hazme
saber
si
te
interesa...
Let
me
know
if
you're
interested...
Que
necesito
sacarte
de
mi
cabeza
de
una
vez
I
need
to
get
you
out
of
my
head
once
and
for
all
Concédeme
una
noche
de
esas
Grant
me
one
of
those
nights
En
que
no
seas
princesa...
Where
you're
not
a
princess...
Pa'
hacerte
mi
presa...
To
make
you
my
prey...
Hazme
saber
si
te
interesa...
Let
me
know
if
you're
interested...
Que
necesito
sacarte
de
mi
cabeza
de
una
vez
I
need
to
get
you
out
of
my
head
once
and
for
all
Mángala,
que
va
activá
y
esa
no
juega
Hottie,
she's
on
fire
and
she's
not
playing
Su
cuerpo
envidiable
pa'
la
disco
modela
Her
enviable
body
models
for
the
club
Virando
cuellos
y
estrujando
telas
Turning
heads
and
grabbing
attention
(¡Eahhh!)
Se
volvió
candela
mi
fiera
(Yeahh!)
My
girl
turned
into
a
flame
Mángala,
que
va
activá
y
esa
no
juega
Hottie,
she's
on
fire
and
she's
not
playing
Su
cuerpo
envidiable
pa′
la
disco
modela
Her
enviable
body
models
for
the
club
Virando
cuellos
y
estrujando
telas
Turning
heads
and
grabbing
attention
(¡Eahhh!)
Se
volvió
candela
mi
fiera
(Yeahh!)
My
girl
turned
into
a
flame
"Los
Bandoleros
Reloaded"!
"The
Bandoleros
Reloaded"!
Volvieron
a
cargar
los
más
esperados!
The
most
awaited
ones
are
back!
Pa′,
este
combo
no
juega!
This
combo
doesn't
play
around!
Pitirre,
y
yo!
Pitirre,
and
me!
El
pupilo
del
jefe!
The
boss's
pupil!
El
que
los
sorprende
cada
vez
que
tira!
The
one
who
surprises
you
every
time
he
drops
something!
Junto
con
el!
Together
with
him!
Escobar,
Santana
y
Fade!
Escobar,
Santana
and
Fade!
El
que
pone
la
presión!
The
one
who
puts
on
the
pressure!
Ingeniero,
tu
sabes!
Engineer,
you
know!
Esto
es
exclusividad!
This
is
exclusivity!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Rivera, Mario Vi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.