Mario Venuti - Anni Selvaggi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mario Venuti - Anni Selvaggi




Anni Selvaggi
Дикие годы
Appartengo a questi luoghi
Я принадлежу этим местам
Come le navi appartengono al mare
Как корабли принадлежат морю
Qui si è formata la mia intelligenza
Здесь формировался мой разум
Qui la mia prima volta
Здесь мой первый раз
Come mi sembrava grande questa città
Какой большой казалась мне тогда моя родина
Quando ero un bambino
Когда я был ребенком
Il tempo pian piano riporta le cose
Постепенно время возвращает вещи
Ed i sogni in scala ridotta
И мечты в уменьшенном масштабе
Ah ragazzi che anni selvaggi
О ребята, какие это были дикие годы
E felici ho passato
И счастливо я провел их
Su queste strade
На этих улицах
Se vado indietro
Если я вернусь назад
Alla fine dei conti non cambierei niente
В конце концов я ничего не изменил бы
Forse un po' frivolo è stato il mio mondo e il piacere
Возможно, мой мир и наслаждения были немного легкомысленны
La mia religione
Моя религия
Ma ho fatto bene perché
Но я сделал хорошо, потому что
Sono i rimpianti i veri acciacchi dell'età
Подлинные недуги старости - это сожаления
Uscivamo tutti i sabati
Мы выходили все по субботам
Pieni di grandi aspettative
Полные огромных ожиданий
E dalla voglia di ballare
И от желания танцевать
Ci prudevano le gambe
У нас чесались ноги
Ah ragazzi che anni selvaggi
О ребята, какие это были дикие годы
E felici ho passato
И счастливо я провел их
Su queste strade
На этих улицах
Se vado indietro
Если я вернусь назад
Alla fine dei conti non cambierei niente
В конце концов я ничего не изменил бы
Però avrei voluto soltanto
Но всё же я хотел бы просто
Il coraggio di un bacio
Мужества поцеловать
Che non ti ho dato mai
Того, что я тебе никогда не дарил
Forse un po' frivolo è stato il mio mondo e il piacere
Возможно, мой мир и наслаждения были немного легкомысленны
La mia religione
Моя религия
Ma ho fatto bene perché
Но я сделал хорошо, потому что
Sono i rimpianti i veri acciacchi dell'età
Подлинные недуги старости - это сожаления
Sono i rimpianti i veri acciacchi dell'età
Подлинные недуги старости - это сожаления





Авторы: Mario Venuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.