Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballata Per Una Citta
Ballade für eine Stadt
Non
sei
affatto
silenziosa
Du
bist
gar
nicht
still
Eppure
sembri
muta
Und
doch
scheinst
du
stumm
Sono
io
che
ti
parlo
Ich
bin
es,
der
zu
dir
spricht
In
un
dolce
far
niente
In
süßem
Nichtstun
Ti
costruisco
poco
a
poco
Ich
baue
dich
Stück
für
Stück
auf
Volgare
oppure
nobile
Vulgär
oder
edel
Un
po'
Beirut
un
po'
Rio
Ein
bisschen
Beirut,
ein
bisschen
Rio
I
giorni
della
rabbia
dei
lenzuoli
bianchi
appesi
Die
Tage
des
Zorns,
der
aufgehängten
weißen
Laken
I
tuoi
militari
davanti
ai
portoni
Deine
Soldaten
vor
den
Toren
La
storia
che
ci
prende
in
giro
Die
Geschichte,
die
sich
über
uns
lustig
macht
Racconta
senza
veli
le
mie
strorie
zen
Erzählt
unverhüllt
meine
Zen-Geschichten
Si
sente
dire
in
giro
Man
hört
sagen
Che
il
diavolo
vivie
a
Palermo
Dass
der
Teufel
in
Palermo
lebt
Porgere
l'altra
guancia
non
è
un
sentimento
moderno
Die
andere
Wange
hinzuhalten
ist
kein
modernes
Gefühl
La
notte
scende
e
a
volte
ridà
Die
Nacht
senkt
sich
und
gibt
manchmal
zurück
Un
profumo
di
eterno
Einen
Duft
von
Ewigem
Ed
in
qualcosa
somiglia
un
po'
anche
a
te
Und
in
etwas
ähnelt
sie
auch
ein
wenig
dir
O
a
me
che
provo
a
scindere
le
onde
del
mare
Oder
mir,
der
ich
versuche,
die
Wellen
des
Meeres
zu
spalten
Proteggila
tu,
santa,
dall'alto
di
questo
monte
Beschütze
du
sie,
Heilige,
von
der
Höhe
dieses
Berges
Dai
pranzi
pesanti
ed
i
sonni
profondi
Vor
den
schweren
Mahlzeiten
und
dem
tiefen
Schlaf
Questa
splendida
città
in
rovina
Diese
prächtige
Stadt
in
Trümmern
Dove
Garibaldi
si
fermò
e
fece
pipì.
Wo
Garibaldi
anhielt
und
pinkelte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Venuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.